I wanted blue, but you convinced me to use... |
Я хотела голубой, но ты меня убедила, что будет лучше... |
It's a blue energy grenade. |
Это граната, работающая на голубой энергии. |
I gave Erica the blue energy grenade. |
Я дала Эрике гранату на голубой энергии. |
They're old people that don't dye their hair blue. |
Они из тех стариков, которые не красят волосы в голубой цвет. |
When the lights go blue, you're in. |
Когда загорится голубой огонек, ты подключен. |
Pink for maternity, blue for postnatal. |
Розовый для рожениц, голубой для постродовых. |
Somebody said they saw a 1970s blue sedan drive away... |
Кто-то сказал, что они видели уезжавший голубой седан 70-х годов... |
So, feel free to add blue cheese to anything. |
Не стесняйтесь добавлять голубой сыр куда-угодно. |
You can see the blue license on its collar. |
Видите этот голубой значок на ее ошейнике. |
Mutter's signature was blue silk ties. |
Отличительным знаком Мутер был голубой шнурок. |
You will enjoy nice skiing, the blue snow, a brown suntan. |
Там прекрасные катания, снег голубой, загар коричневый. |
Wear your new stole and I will wear my blue suit. |
Ты наденешь свою красивую горжетку, а я голубой костюм. |
And that's how blue cheese was discovered, children. |
Вот так был открыт голубой сыр, дети. |
You might go and see one of the blue cheese films. |
Ещё можно посмотреть фильмы про голубой сыр. |
I wouldn't have paired the blue cheese with the tuna myself. |
Я бы никогда сама не подала голубой сыр с тунцом. |
Walk over to the operating table, stop on the blue mark and put the tray down. |
Затем подходишь к операционному столу, останавливаешься у голубой линии и ставишь поднос. |
That one is blue, but they are all exactly the same. |
Этот голубой, но на самом деле они все одинаковые. |
Between big star and little blue one. |
Между большой звездой и маленькой голубой. |
I'm blue parking tag for life. |
У тебя голубой талон на парковку пожизненно. |
He, born of the blue wolf and red deer. |
Он рождён голубой волчицей и красным оленем. |
She had her hands tied with blue fishing twine. |
Руки были связаны голубой рыболовной бечевкой. |
All the farm-grown vegetables sold in the shop are bundled together with blue twine. |
Все овощи, продаваемые в магазине перевязаны голубой бечевкой. |
This one, this very vulnerable blue one, it needs Ultron. |
Этой столь ранимой голубой планете нужен Альтрон. |
Our relationship is a bit like the blue of the sky. |
Главное, например, голубой цвет неба, наши с тобой отношения. |
This is a 1952 VW Bug in azure blue. |
Это "Фольксваген Жук" 1952-го года цвета голубой лазури. |