| Good... I'll sLangloisp in the blue room. | Я сплю в голубой. |
| It's like blue cheese. | Это как голубой сыр. |
| Considering a blue period? | Ищешь "голубой" период? |
| the blue means no blood flow. | Голубой цвет означает отсутствие кровотока. |
| Leonardo's the leader in blue | Леонардо - их лидер в голубой маске, |
| It's in the blue bag. | Они в голубой сумке. |
| Not them, the blue. | Не их, голубой. |
| I don't like the blue. | Мне не нравится голубой. |
| But l wanted it blue. | Мне бы больше понравился голубой. |
| The blue eye, the brown eye. | Голубой глаз, карий глаз. |
| One green, one blue. | Один зеленый, другой голубой. |
| I'll just wear my blue suit. | Я надену свой голубой купальник. |
| That is in the blue file. | Это в голубой папке. |
| Did blue guy say somethin'? | Голубой парень что-то сказал? |
| You talked to the blue fairy. | Ты говорил с Голубой феей? |
| Why, the blue butterfly, of course. | Разумеется, из-за голубой бабочки. |
| Am I the blue train? | Я голубой поезд? Плевать! |
| We're painting the outside blue. | В голубой мы красили снаружи. |
| Do you have this in blue? | А голубой у вас есть? |
| You're my little blue pill. | Ты мой голубой таблетки. |
| I want one of those blue drinks, look good. | Хочу попробовать этот голубой коктейль. |
| Aquamarine, deep blue, mid-blue, tangerine, | Аквамарин, темно-синий, голубой... |
| It's always been blue. | Она всегда была голубой. |
| Guy's driving a blue Taurus. | Парень водит голубой таурус. |
| I like you in blue. | Голубой цвет тебе идет. |