That blue is too light for television. |
Этот голубой слишком яркий для телевидения. |
My red world here, now... means more to me than your blue one. |
Мой красный мир здесь... значит для меня больше, чем ваш голубой. |
All you're missing is the little blue box. |
Тебе не хватает только маленькой голубой коробки. |
And the man in the blue shirt goes to the bonus round. |
И парень в голубой рубашке получает бонусные очки. |
Excuse me, I left a little blue bag in here when I was here this morning. |
Извините, я забыла здесь свой маленький голубой рюкзак этим утром. |
Start with the first vial, the blue one. |
Начни с первой ампулы, голубой. |
Little blue cod swimming in for a dash of color. |
Мелкий голубой новозеландский песочник, заплыл в кадр, чтобы добавить красочности. |
Neither of them had ever seen water this blue. |
Никогда прежде они не видели настолько голубой воды. |
The scene then cuts to Rihanna, dressed in a sparkly blue jumpsuit, singing while standing and dancing inside the box. |
Затем появляется Рианна, одетая в сияющий голубой комбинезон, поющая и танцующая внутри этой коробки. |
The blue epitomizes the Indian Ocean, as well as the nation's numerous lakes and rivers. |
Голубой цвет олицетворяет многочисленные озёра и реки страны, а также Индийский океан. |
Your Blu-ray player has a very cheap blue laser. |
В лазерном проигрывателе есть очень дешёвый голубой лазер. |
And look at this image of the tiny, blue dot. |
И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки. |
It was a large blue handkerchief with four orange circles. |
Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами. |
Red and orange mean high concentration, green and blue low concentration. |
К цветам высокой интенсивности были отнесены красный, оранжевый и жёлтый, к средней - зелёный, и низкой голубой и фиолетовый. |
She stands out because of her red hair and blue clothes. |
Её легко распознать по красным волосам и голубой одежде. |
A different version of the album was issued in 1986, featuring a blue cover with slightly different artwork. |
Другая версия альбома вышла позже - в 1986 году, с голубой обложкой и немного другим оформлением. |
The only difference is the eye colour which is blue. |
Отличительной особенностью является голубой цвет глаз. |
The mantling on the shield is blue, enclosed with silver. |
Намёт на щит голубой, подложен серебром. |
In red light, this is replaced by blue colored phycocyanin, which absorbs red light better. |
На красном свету они заменяются на голубой фикоцианин, который лучше поглощает красный свет. |
And so, if the reagent turns blue... |
Итак, если реагент окрасится в голубой... |
She's in that house with the blue door in Notting Hill. |
Она в доме с голубой дверью в Ноттинг Хилле. |
You would think that one of them has a blue van. |
Можно подумать, что у одного из них есть голубой фургон. |
Repeat. We've got a visual on the blue van. |
Повторяю: мы видим голубой фургон. |
Was it, "The blue badger flies under the crafty cow?" I don't know. |
"Голубой барсук пролетает под хитрой коровой?" Понятия не имею. |
I wanted blue, but you convinced me to use... yellow, because it was more cheerful. |
Я хотела голубой, но ты убедила меня использовать... желтый, он веселее. |