Blue doesn't suit me. |
Голубой мне не идет. |
Blue guy in booking. |
Голубой парень на регистрации. |
What about mouth of Blue Snake? |
А в устье Голубой Змеи? |
Blue (Cyan and Magenta) |
Синий (голубой и пурпурный) |
Blue Velvet maybe, or Henry: |
"Голубой вельвет" возможно, |
Are those the Blue Ridge Mountains? |
А это не Голубой Хребет? |
Blue Dragon Is it right? |
Голубой Дракон, верно? |
Not better than the Blue Oyster. |
Чё, лучше Голубой Устрицы? |
Blue Devils Accept Bid. |
Щенок голубой масти отвергнут всеми. |
"Blue infinity"? |
"Голубой бесконечности"? |
Blue is 10 times better. |
Голубой в десять раз лучше. |
Blue Tooth, come over here. |
Голубой Зуб, иди сюда. |
Blue... like the sky. |
Голубой... как небо. |
She sings at the Blue Penny. |
Она поет в Голубой Пенни. |
Mr. Blue, Mr. Orange, |
Мистер Голубой, Мистер Оранжевый, |
Blue sweater or purple sweater? |
Голубой свитер или фиолетовый? |
Blue Mondeo? Over there. |
Голубой "Мондео"? |
Social Security Blue Cross, gold category. |
Голубой крест социального обеспечения, золотой |
Southern Kordofan and Blue Nile States |
Штаты Южный Кордофан и Голубой Нил |
"Blue Angel"eco-label: |
Экомаркировка "Голубой ангел": |
But these are Blue Angels. |
А это уже "голубой ангел" |
Tangled Up in Blue. |
"Голубой карбункул". |
Blue Dragon Children's Foundation |
Детский фонд «Голубой дракон» |
Blue - institutional oversight arrangements |
Голубой цвет - институциональные механизмы надзора |
Blue Corridor project - next steps |
Проект "Голубой коридор" - следующие шаги |