Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Голубой

Примеры в контексте "Blue - Голубой"

Примеры: Blue - Голубой
The organization empowers women to play a positive role in increasing their income and participates in poverty-reduction efforts in Blue Nile, Southern Kordofan, Central Darfur, Kassala and Khartoum States. Организация помогает женщинам самостоятельно предпринимать действия для увеличения дохода и принимает участие в мероприятиях по сокращению масштабов нищеты в штатах Голубой Нил, Южный Кордофан, Центральный Дарфур, Кассала и Хартум.
There is a need to conduct General survey operation and Landmine Impact Assessment on the previously recorded hazards in IMSMA data base in Blue Nile and South Kordofan states. Требуется провести операцию общего обследования и оценку воздействия наземных мин в отношении ранее зарегистрированных опасных районов, фигурирующих в базе данных ИМСМА, в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан.
I've been to Blue, Tink, all the fairies. Я был у Голубой феи, у Динь и у других.
C: The Committee will be informed about progress on the Blue Corridor Project since the last session of the Committee. С: Комитет будет проинформирован о ходе работы в рамках проекта "Голубой коридор", выполненной в период после предыдущей сессии Комитета.
In addition, Women's World Banking convoked a major global meeting of experts on "Building Domestic Financial Systems that Work for the Poor Majority" to support the Blue Book. Кроме того, в поддержку подготовки «голубой книги» крупное международное совещание экспертов по теме «Создание финансовых систем, работающих в интересах малоимущего большинства», было созвано Всемирной организацией по банковским операциям для женщин.
As was already stated in the answer to the previous question, when combating domestic violence the Polish Police follows a procedure known as the "Blue Card". Как уже отмечалось в ответе на предыдущий вопрос, польская полиция, ведя борьбу с насилием в семье, придерживается процедуры, известной как выдача "голубой карточки".
The all-new MKS is a very big deal for Lincoln, and with 10,000 pre-orders already in the books, the Blue Oval's domestic luxury arm just may have a hit on its hands. Все новые МКС является очень большим делом для Линкольна, и с 10000 предварительные заказы уже в книгах, Голубой Овал внутренней роскоши руку, возможно, просто нажмите на его руках.
A flashback to this scene also appears in the final minutes of "The Blue Comet", the episode preceding "Made in America". Флэшбек к этой сцене также появляется в заключительных минутах «Голубой кометы», эпизоде, предшествующему «Сделано в Америке».
While the White Nile is considered to be longer and easier to traverse, the Blue Nile actually carries about two thirds of the water volume of the river. В то время как Белый Нил считается длиннее и легче для передвижения, Голубой Нил несёт примерно две трети объёма воды реки.
to Blue: ending, the writing (poem or whatever you Called it) does good. к голубой: окончание, письменной форме (стихотворение или все, что вы назвали это) не хорошо.
After the initial publication of the "Blue Book" Tiffany catalog in 1845, Tiffany continued to use its catalog as part of its advertisement strategy. После первоначального выпуска «Голубой книги» в 1845 году компания Tiffany & Co продолжает использовать её и на сегодняшний день в качестве рекламной стратегии.
Haji Ajdar bey financed the construction of the Blue Mosque in Baku, the construction of which was continued from March 1912 to December 1913. Гаджи Аждар-бек финансировал строительство Голубой мечети в Баку, строительство которой велось с марта 1912 года по декабрь 1913 года.
"Fly Me to the Moon" was first sung in 1954 by Felicia Sanders at the "Blue Angel" club in Manhattan, where the composer became M.C. and accompanist in 1951. «Fly Me to the Moon» была впервые исполнена в 1954 году Фелицией Сандерс в Манхэттенском клубе «Голубой Ангел» (Blue Angel), где композитор работал музыкальным руководителем и аккомпаниатором с 1951 года.
After his first appearance, the Blue Knight reappears whenever Ichigo is in danger to protect her, and disappears after the situation is resolved. Голубой рыцарь появляется всякий раз, когда Итиго находится в опасности, чтобы защитить её, и исчезает, когда ситуация разрешается.
The difference in color has led some fans to call the prime universe the Blue one in contrast to the parallel Red one. Изменение цветовых схем привело к тому, что некоторые фанаты сериала стали называть изначальную вселенную Голубой, а альтернативную Красной.
Yes, kill me now and spare these old bones the Blue Shadow's dire embrace, because once the first droid breaks out of that laboratory, all Naboo is doomed. Да, убей меня, избавь мои старые кости от страшных объятий "Голубой тени", ибо как только хоть один дроид вырвется из лаборатории наружу, всему Набу конец.
"ORANGE IS THE NEW BLUE"? "Оранжевый - это новый голубой".
Well, that song had like four different versions before it was "Blue Moon." У этой песни было четыре разных версии, перед тем как она стала "Голубой Луной".
This requirement represents the Mission's share of the production cost of the Secretary-General's "Blue Book" on peace-keeping operations, for which no provision had been made in the cost estimates. Указанные потребности в ресурсах представляют собой долю Миссии в расходах по подготовке "Голубой книги" Генерального секретаря об операциях по поддержанию мира, на которую не было предусмотрено ассигнований в смете расходов.
Specifically, it was compared to the neo-noir film, Mulholland Drive, as well as to the film Blue Velvet itself. В частности, он был по сравнению с нео - нуар фильма, Малхолланд Драйв, а также фильма Голубой самой «Blue Velvet».
Blue is the color of water, sky, peace, calm, stability, trust, and reliability. Голубой цвет - это цвет воды, цвет мира, спокойствия, стабильности, доверия и надежности.
"Big Blue," as IBM is also known, is worth more than 220 billion dollars on the stock exchange, making it one of the most valuable technology companies in the world alongside Apple and Microsoft. "Голубой гигант", как еще называют IBM, стоит на фондовой бирже более 220 миллиардов долларов, что делает его одной из самых дорогих высокотехнологичных компаний мира наряду с Apple и Microsoft.
The access issues of 1998 were substantially resolved in the case of "garrison towns", but international non-governmental organization access to new regions, such as the Blue Nile state, awaited United Nations assessments. Проблемы с доступом, имевшие место в 1998 году, были в основном урегулированы в отношении "гарнизонных городков", однако для получения доступа в новые регионы, такие, как штат Голубой Нил, международные неправительственные организации ожидают оценок Организации Объединенных Наций.
The Blue Flag programme, which now extends to 18 countries in Europe, was first conceived in France in 1985 as an incentive to protect and improve the quality of beaches and coasts. Программа "Голубой флаг", которая в настоящее время действует в 18 странах Европы, впервые была разработана во Франции в 1985 году с целью стимулировать защиту и повышение качества пляжей и береговых зон.
Schemes of coastal awards to local coastal communities, such as the Blue Flag campaign in Europe, were highlighted as an effective incentive mechanism to encourage high-quality coastal zone management. Особое внимание было уделено схемам присуждения призов местным прибрежным общинам, как, например, проведение кампании "Голубой флаг" в Европе, в качестве эффективного механизма стимулирования для поощрения высококачественного управления прибрежными районами.