Английский - русский
Перевод слова Blue

Перевод blue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синий (примеров 1398)
A blue circle represents intersections to be reconstructed to 2010. Сплошной синий кружок означает пересечение, подлежащее реконструкции до 2010 года.
You land on a "get married," you get to put a blue peg in your car. Ты приземляешься на "женятся" получай синий ориентир на машину.
You think, "I put mine in the blue bin," "Я свою положу в синий контейнер", - так вы размышляете.
A blue whale was in love with the moon. Синий кит влюбился в луну.
I don't want a blue peg. Я не хочу синий ориентир.
Больше примеров...
Голубой (примеров 1776)
The Pacific would therefore wish to ensure that the "blue economy" aspects of sustainable development are featured prominently at the Rio+20 Conference; В связи с этим Тихоокеанский субрегион хотел бы обеспечить, чтобы аспекты устойчивого развития, связанные с «голубой экономикой», получили повышенное внимание на Конференции Рио+20;
However, the rebel movements in Darfur, South Kordofan and Blue Nile states continued to forcibly recruit minor children. Однако повстанческие движения в Дарфуре, штатах Южный Кордофан и Голубой Нил продолжают насильственным образом вербовать несовершеннолетних.
He called for enhanced cooperation between the gas industries and ISO countries offices and supported in general the objectives of the Blue Corridor project. Он призвал к расширению сотрудничества между предприятиями газовой промышленности и страновыми отделениями ИСО и выразил поддержку общим целям проекта "Голубой коридор".
While the Government pursued its strategy in western Upper Nile, Bahr al-Ghazal and Southern Blue Nile, SPLM/A continued to focus on the oil areas, where oil infrastructure and assets continued to be considered legitimate military targets. В то время как правительство проводило свою политику в западных районах штата Верхний Нил, Бахр-эль-Газале и южных районах штата Голубой Нил, НОДС/А продолжали активизировать сои действия в богатых нефтью районах, в которых инфраструктура и объекты нефтедобывающей промышленности по-прежнему считались законными военными целями.
With Contrari, one little blue pill gives all-day control. С "Контрари", маленькой голубой пилюлей, дарящей контроль на весь день.
Больше примеров...
Синева (примеров 29)
You, me and the wild blue yonder. Ты, я и дикая синева впереди.
It could also be something like this: the National Museum of Science in London, where this blue is embracing all the exhibitions and galleries in one large gesture. Это также может быть что-то вроде этого: Национальный музей науки в Лондоне, где эта синева окутывает все выставки и галереи одним большим мазком.
And blue as the sky. И синева - как в небесах!
How blue is the sea, how big can be the skies! До чего глубока синева моря, как необъятно небо!
The window openning to the light, to the blue, to sky and to your freedom will seem more peaceful and more calm. Everything will seem more beautiful. Светлина, синева, синее небо, ваше окно в независимости и воли душевное равновесие будет спокойнее Все выгладиться красивее.
Больше примеров...
Цвет (примеров 348)
Typically, the center field background color is dark-red, dark-navy blue, beige. Как правило, цвет фона центрального поля темно-красный, темно-синий, бежевый.
Also, blue is my favorite color. А ещё, голубой - мой любимый цвет.
This was the first time the lighter shade of blue ensign was used by a British colony, although Fiji and Tuvalu both adopted the colour after independence. Это был первый раз, когда более светлый оттенок синего цвета был использован в британской колонии, хотя Фиджи и Тувалу приняли такой цвет уже после независимости.
As Naples is a coastal city, the colours of the club have always been derived from the blue waters of the Gulf of Naples. Так как Неаполь является прибрежным городом, в цветах «Наполи» всегда присутствовал голубой - цвет воды Неаполитанского залива.
"For a blue coin, won't you bring back all those colours to my dreams?" "В обмен на гордость, верни весь цвет моих снов"
Больше примеров...
Грустно (примеров 37)
It was raining and I was feeling kind of blue. Идет дождь, и мне стало грустно.
So when I feel blue Don't know what to do Когда мне грустно, я не знаю, что делать.
Just feeling a little blue. Просто мне немного грустно.
Does something have to happen? No, I was just asking- No, the whole story is, this girl goes to the museum feeling blue and she thinks about time and eternity and then she feels a little better. Я тебе рассказала весь сюжет: девушка приходит в музей, потому что ей грустно и думает о времени и вечности и тогда ей становится немного лучше.
We sadly send you another son in blue. Нам грустно отсылать к тебе еще одного твоего сына в синем.
Больше примеров...
Посинела (примеров 8)
Her hand turned completely blue during the treadmill test. Её рука полностью посинела на испытании с беговой дорожкой.
Bud, do you know your hand is blue? Бад, знаешь, у тебя рука посинела.
Fairly blue with it she was. Она вся аж посинела.
Mum's going blue here. Мама вся посинела от холода.
Looks like the famous millitary leader was beaten, for the right part of his face is all blue. Судя по всему, полководцу здесь изрядно набили лицо. Вся правая половина посинела, значит, били с левой.
Больше примеров...
Голубоватый (примеров 5)
That is a lovely shade of blue your face is wearing. Какой красивый голубоватый оттенок приобрело твоё лицо.
Sonnet Barge (ソネット·バージ, Sonetto Bāji) Voiced by: Hiromi Tsuru Sonnet is a 16-year-old esper cyborg soldier with silver hair (though it is blue in the OAV) who works as a scout for Talon. ソネット·バージ Сонэтто Бадзи) - Солдат организации «Талон», шестнадцатилетняя девушка с волосами цвета платины (в OVA им придали голубоватый оттенок).
Twenty-three of the most prominent stars had their own projectors, designed to project a small disk instead of pinpoint of light, and were also colored: Betelgeuse and Antares would appear reddish, Rigel and Spica would each have a blue tinge. 23 наиболее значимых звезды имели свои собственные проекторы, которые создавали изображение не точки, а небольшого светящегося диска, который к тому же мог быть окрашен: Бетельгейзе и Антарес были красноватыми, а Ригель и Спика имели голубоватый оттенок.
As the comet approached the Sun, it continued to brighten, shining at 2nd magnitude in February, and showing a growing pair of tails, the blue gas tail pointing straight away from the Sun and the yellowish dust tail curving away along its orbit. Приближаясь к Солнцу, комета Хейла - Боппа становилась всё ярче: в феврале она достигла 2-й величины, и уже можно было различить её хвосты - голубоватый ионный, направленный в противоположную от Солнца сторону, и желтоватого оттенка пылевой, изогнутый по орбите кометы.
Present on the skin of these Stacies is a pale blue, powdery substance. На коже Стейси можно найти пыльцу бабочек, часто излучающую голубоватый свет...
Больше примеров...
Лазурный (примеров 5)
The sky a blue cloak И в небе лазурный покров.
The blue colour, the azure colour... Цвет голубой, лазурный цвет...
Azure blue is a very deep blue. Лазурный - это один из оттенков голубого.
Cobalt blue, azure, Prussian blue. Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь
"The shades in question are Blue Belgian Frost, Straight-Up Teal, Celeste." "А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный".
Больше примеров...
Blue (примеров 782)
It ended in a disqualification after interference by The Blue Meanie, and Francine was taken away on a stretcher. Все закончилось дисквалификацией после вмешательства The Blue Meanie, а Франсин унесли на носилках.
Army Men: Soldiers of Misfortune is a platform video game developed by Big Blue Bubble and published by DSI Games for Wii, Nintendo DS and PlayStation 2. Агму Men: Soldiers of Misfortune - платформер, разработанный Big Blue Bubble и изданный DSI Games для Wii, Nintendo DS и PlayStation 2.
Blue Wing Blitz is a traditional turn-based tactical role-playing game, although it has the particularity of involving mostly aerial warfare units. Blue Wing Blitz представляет собой классическую тактическую ролевую игру с традиционной пошаговой системой управления временем, однако существенной отличительной чертой является то обстоятельство, что все представленные юниты - боевые воздушные суда.
Jon Pareles, in a review for The New York Times, said that True Blue reprised the themes of fidelity in its songs and complimented her addition of a tinge of real world storytelling in her songs, making her reach the "fringes of the permissible". Джон Пэйпелис, в обзоре для The New York Times, заявил, что на True Blue Мадонна подняла темы верности в песнях и похвалил её добавлением оттенка реальных моментов жизни, пытаясь «докоснуться до запретного».
From 1928 until sometime in the 1930s, Centaur remained alone on her route, but the increase in trade along this route prompted Blue Funnel Line to reassign Gorgon and assign the new Charon to work alongside Centaur. С 1928 года до 1930х «Кентавр» работал в одиночку на маршруте, но возросший грузооборот по его маршруту побудил компанию Blue Funnel Line дать другое задание «Гордону» и назначить Charon на работу вместе с «Кентавром».
Больше примеров...
Блю (примеров 258)
Had an old dog His name was Blue. У меня был пес по кличке Блю
In 1960, Barretto was a house musician for the Prestige, Blue Note, and Riverside labels. В 1960 году Рэй Барретто стал сессионным музыкантом компаний звукозаписи «Престиж», «Блю ноут» и «Риверсайд».
And our intern, Deep Blue, the chess-playing computer. И наш летний практикант, "Дип Блю." Лучший шахматный компьютер в мире.
In 2007, Canadian actress Maggie Blue O'Hara announced plans to renovate and convert the property into a home for the street children of New Delhi. В 2007 году канадская актриса Мэгги Блю О'Хара (англ.)русск. объявила о планах отремонтировать ашрам и сделать из него приют для беспризорных детей.
At first, Simon thinks Blue is Cal, but after sending him a series of questions pertaining to him, most of the answers sent back are "no". Сначала Саймон думает, что Блю это Кэл, но после нескольких витиеватых вопросов получает ответ «нет».
Больше примеров...
Блу (примеров 209)
Dad, have you seen Blue? Папа, ты не видел Блу?
Michael, it's Blue Phillips. Майкл, это Блу Филипс.
South Mountain is the name given to the continuation of the Blue Ridge Mountains after they enter Maryland. Южная Гора - название продолжения хребта Блу Ридж на территории Мериленда.
In 2015, Blue and Albrite won AVN Awards for Male and Female Performer of the Year, making them the first married couple in AVN Awards history to ever win both awards simultaneously. В 2015 году Элбрайт и Блу выиграли премию AVN Awards в номинации женский и мужской исполнитель года соответственно, что делает их первой супружеской парой, которая когда-либо выигрывала обе награды одновременно.
In October 2007, Blue filed a lawsuit against adult actress Ada Mae Johnson, who had performed as "Violet Blue" since 2000, alleging that Johnson had adopted Blue's persona, and her recently trademarked (in 2007) name, "Violet Blue." В октябре 2007 года Блу подала иск против порноактрисы Ады Мэй Джонсон, которая выступала под именем «Вайолет Блу» с 2000 года She said she had been using the name in writings since 1999...
Больше примеров...
Неожиданно (примеров 9)
But last year, he came into the pub, out the blue... and suggested we get into a bit of nobbling. Но в прошлом году он неожиданно пришел в паб... и предложил небольшое дельце
In 1995, Fritz 3 won the World Computer Chess Championship in Hong Kong, beating an early version of Deep Blue. В 1995 году Fritz 3 выиграл Чемпионат мира по шахматам среди компьютерных программ в Гонконге, неожиданно победив известную версию прототипа компьютера Deep Blue.
One day, a strange blue alien named Chips appeared and recruited him to the space police, ēlDLIVE because he fit the requirements. Однажды неожиданно появился странный синий инопланетянин по имени Чипс, который завербовал его в космическую полицию, так как он соответствовал всем требованиям.
If the user mode area fails with an unrecoverable error, it will, at the most, cause the application to quit unexpectedly instead of producing a blue screen error as it would in previous driver models. Если область пользователя даст невосстановимую ошибку, это в худшем случае неожиданно прервёт работу приложения вместо синего экрана, как это было в предыдущих моделях драйверов.
Marcella brings the blue rose to the hall - the long-dried flower has suddenly revived. Марселла приносит в зал голубую розу - давным-давно засохший цветок неожиданно ожил.
Больше примеров...
Путассу (примеров 34)
The Commission agreed to recommend that an ad hoc scientific meeting should be held in the near future to discuss the objectives and design of the future southern blue whiting survey. Комиссия решила рекомендовать провести в ближайшем будущем специальное научное совещание для обсуждения целей и структуры будущего исследования по южной путассу.
The Commission noted the concerns expressed by the Subcommittee on the status of southern blue whiting stock and the uncertainties over methodology which have emerged in its scientific evaluation. Комиссия приняла к сведению озабоченность, выраженную Подкомитетом по состоянию запасов южной путассу, и неопределенность в отношении методологии научной оценки ее запасов.
The Commission noted the progress made with the ongoing research on southern blue whiting and the information gained from the joint scientific survey on the species. Комиссия отметила прогресс, достигнутый в ходе продолжающихся исследований южной путассу, и приняла к сведению информацию, полученную в ходе совместного научного изучения этого вида.
It noted that a joint workshop between Imperial College and INIDEP to assess the Southern Blue Whiting stock had taken place and welcomed the progress made by the Subcommittee and its workshop in achieving a more comprehensive assessment of the actual status of this stock. Она отметила проведение совместного семинара-практикума Имперского колледжа и ИНИДЕП для оценки запасов южной путассу и приветствовала достигнутый в Подкомитете и на его семинаре-практикуме прогресс в обеспечении более всесторонней оценки фактических запасов этой рыбы.
The Commission took note of the recommendation of the Subcommittee that additional research on blue whiting was urgently needed, and agreed that the planning of the blue whiting research would be the subject of consultation between the relevant institutions of the member States. Комиссия приняла к сведению рекомендацию Подкомитета относительно настоятельной необходимости в дополнительном изучении запасов путассу и решила, что вопрос о планировании научного изучения запасов путассу будет рассмотрен на консультациях между соответствующими учреждениями государств-членов.
Больше примеров...