| Code blue in the E.R., Dr. Masters. | Синий код в операционной, доктор Мастерс. | 
| A minute ago you said blue. | Минуту назад ты сказал "синий"! | 
| I would call it blue, okay? | На мой взгляд, синий. | 
| If you had granted asylum before and owned a blue German travel identity card, which was recovered by the foreign authority. If you were told to make a request in your home country to get back your passport. | если Вы имеете разрешение на пребывание и у Вас есть в наличии Синий немецкий загран-паспорт, а потом Вас лишают его иностранным органом власти и говорят Вам, что Вы должны обратиться в Ваше пасольство чтобы получить паспорт обратно. | 
| Pick a color. Blue. | Выберите цвет - синий. | 
| He was driving a blue pickup truck with Colorado plates. | Он водит голубой пикап с номерами Колорадо. | 
| In Blue Nile State, the public hearings were concluded and data entry is currently under way, albeit with considerable delay. | В штате Голубой Нил публичные слушания завершены, и в настоящее время осуществляется ввод данных, хотя и со значительной задержкой. | 
| Following the Blue Fairy's (Keegan Connor Tracy) advice, Geppetto (Tony Amendola) and Pinocchio (Jakob Davies) fashion a wardrobe from a magical tree which will allow one person to escape the Queen's curse. | По совету Голубой феи (Киган Коннор Трейси), Джеппетто (Тони Амендола) и Пиноккио (Джейкоб Дейвис) делают шкаф из магического дерева, которое позволит одному человеку избежать проклятия Королевы. | 
| On 23 May, the President of the Sudan ordered the dismantling of the joint integrated units in Southern Kordofan and Blue Nile States, and informed the SPLA that its forces in the two States should either disarm or move south of the 1956 border. | 23 мая Президент Судана издал указ о расформировании объединенных военных подразделений в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил и информировал НОАС о том, что ее вооруженные формирования в обоих штатах должны либо разоружиться, либо проследовать к югу от границы 1956 года. | 
| In Blue Nile, the creation of an additional locality, called "Al Tadamon", sparked political protests. | В штате Голубой Нил создание нового административного района под названием «Аль-Тадамон» вызвало бурю политических протестов. | 
| You, me and the wild blue yonder. | Ты, я и дикая синева впереди. | 
| A country where lost in the green of its hinterland and the blue of the sea. | А страна, в которой теряется в зеленом своей глубине и синева моря. | 
| The series antagonists include three aliens, Quiche, Pie, and Tart, and their leader, Deep Blue. | Антагонистами сериала выступают пришельцы Киссю, Пай, Таруто и их лидер Глубокая Синева. | 
| Everyone who comes to Bukovina, is astounded by the colors depth - verdure of the Carpathians, blue of the fast-moving waters of the Cheremosh, the Dniester and the Prut rivers, the brightness of the sun. | Каждого, кто приезжает на Буковину, поражает насыщенность цветов - зелень Карпат, синева быстрых вод Черемоша, Днестра и Прута, яркость Солнца. | 
| The sky here is the most beautiful shade of blue I've ever seen. | Синева здешнего неба поражает меня своей красотой. | 
| I bet blue is your favorite color. | Уверенна, синий - твой любимый цвет. | 
| Which color do you like more, blue or red? | Какой цвет тебе больше нравится, синий или красный? | 
| The child cries and has forced expiration sometimes leading to cyanosis (blue in color), loss of muscle tone, and loss of consciousness. | Ребенок плачет и делает форсированный выдох, иногда возникает цианоз (синий цвет), потеря мышечного тонуса и потеря сознания. | 
| So, if you have a range of colors starting with blue for the first element and ending with red for the last one, reversing the order will apply red to the first element and blue to the last. | Таким образом, если первый элемент диапазона цветов - синий, а последний элемент - красный, при использовании обратного порядка красный цвет будет применяться для первого элемента, а синий - для последнего. | 
| Bill always looks so well in blue. | Биллу к лицу синий цвет. | 
| She's blue, and I'm stuck. | Ей грустно, и я в тупике. | 
| Little me is feeling mighty blue tonight, Jeff. | Мне сегодня так грустно, Джефф. | 
| you know how blue I've been. | Ты знаешь, как мне было грустно. | 
| Well, we all know you've been feeling a little blue, sir, and I think with the help of a little Christmas magic, we could cheer you up. | Мы все знаем, сэр, что вам было грустно последнее время, и надеюсь, что с помощью рождественского волшебства нам удастся поднять вам настроение. | 
| I always feel blue on Mondays. | Мне всегда грустно по понедельникам. | 
| Bud, do you know your hand is blue? | Бад, знаешь, у тебя рука посинела. | 
| But I can't even remember to that extent what happened next, but the next minute she's gone blue. | Но я даже не могу вспомнить, че было дальше... но она уже посинела. | 
| Fairly blue with it she was. | Она вся аж посинела. | 
| Mum's going blue here. | Мама вся посинела от холода. | 
| Looks like the famous millitary leader was beaten, for the right part of his face is all blue. | Судя по всему, полководцу здесь изрядно набили лицо. Вся правая половина посинела, значит, били с левой. | 
| That is a lovely shade of blue your face is wearing. | Какой красивый голубоватый оттенок приобрело твоё лицо. | 
| Sonnet Barge (ソネット·バージ, Sonetto Bāji) Voiced by: Hiromi Tsuru Sonnet is a 16-year-old esper cyborg soldier with silver hair (though it is blue in the OAV) who works as a scout for Talon. | ソネット·バージ Сонэтто Бадзи) - Солдат организации «Талон», шестнадцатилетняя девушка с волосами цвета платины (в OVA им придали голубоватый оттенок). | 
| Twenty-three of the most prominent stars had their own projectors, designed to project a small disk instead of pinpoint of light, and were also colored: Betelgeuse and Antares would appear reddish, Rigel and Spica would each have a blue tinge. | 23 наиболее значимых звезды имели свои собственные проекторы, которые создавали изображение не точки, а небольшого светящегося диска, который к тому же мог быть окрашен: Бетельгейзе и Антарес были красноватыми, а Ригель и Спика имели голубоватый оттенок. | 
| As the comet approached the Sun, it continued to brighten, shining at 2nd magnitude in February, and showing a growing pair of tails, the blue gas tail pointing straight away from the Sun and the yellowish dust tail curving away along its orbit. | Приближаясь к Солнцу, комета Хейла - Боппа становилась всё ярче: в феврале она достигла 2-й величины, и уже можно было различить её хвосты - голубоватый ионный, направленный в противоположную от Солнца сторону, и желтоватого оттенка пылевой, изогнутый по орбите кометы. | 
| Present on the skin of these Stacies is a pale blue, powdery substance. | На коже Стейси можно найти пыльцу бабочек, часто излучающую голубоватый свет... | 
| The sky a blue cloak | И в небе лазурный покров. | 
| The blue colour, the azure colour... | Цвет голубой, лазурный цвет... | 
| Azure blue is a very deep blue. | Лазурный - это один из оттенков голубого. | 
| Cobalt blue, azure, Prussian blue. | Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь | 
| "The shades in question are Blue Belgian Frost, Straight-Up Teal, Celeste." | "А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный". | 
| The Blue Room is the second EP released by British rock band Coldplay, and their first release after signing with the Parlophone label in October 1999. | The Blue Room - третий мини-альбом, выпущенный английской рок-группой Coldplay, и первый после подписания контракта с лейблом Parlophone в апреле 1999 года. | 
| In 1997, Suggs recorded the song "Blue Day" for Chelsea F.C. with Chelsea players. | В 1997 Саггс записал песню "Blue Day" для футбольного клуба Челси с игроками Челси. | 
| David Bowie later covered the New Values track "Don't Look Down" on his album Tonight (1984) and used it for the opening and closing titles of his short film Jazzin' for Blue Jean. | Дэвид Боуи позже сделал кавер-версию песни «Don't Look Down», на его альбоме «Tonight» (1984) и использовал её в начальных и заключительных титрах его короткометражного фильма «Jazzin' for Blue Jean». | 
| "Breakfast at Tiffany's" is a 1995 song recorded by American alternative rock band Deep Blue Something. | Breakfast at Tiffany's - песня американской рок-группы Deep Blue Something (1995). | 
| On 10 April 2012 (2012-04-10), Blue Systems was announced on the Kubuntu website as new sponsor. | 10 апреля 2012 года компания Blue Systems объявила на своём сайте Kubuntu как своего нового спонсора. | 
| Beating up one blue, killing another? | Избиваешь одну Блю, убиваешь другую? | 
| For her work on Blue, Stiles won two IAWTV Awards, in 2013 and 2014. | За свою работу в «Блю», она удостоилась двух наград IAWTV Awards в 2013 и 2014 годах. | 
| Gareth Gates meets "Betty Blue"! | Гарет Гейтс и "Бетти Блю" | 
| Wasn't All Blue... | Вроде бы, Олл Блю... | 
| Rookie J. P. Arencibia also had a successful year, setting a Blue Jays single-season record with 23 home runs by a catcher. | Новичок Аренсибия также проявил себя, установив рекорд сезона для кетчеров Блю Джейс с 23 хоум-ранами. | 
| In an online article, she has stated: My name really is Violet Blue. | В онлайн-статье она заявила: Меня действительно зовут Вайолет Блу. | 
| I said "Blue," Mr. Blodgett. | Я сказал «Блу», месье Блоджетт. | 
| A Somali journalist based in Baidoa, Abdullahi Hulbaale, reported that, on 31 July 2001, a Cessna aircraft belonging to Jama Blue flew militia from Galkayo to Baidoa as part of a sustained airlift operation in support of General Morgan's campaign in the Juba Valley. | Сомалийский журналист из Байдоа, Абдиллахи Хулбаале, сообщил, что 31 июля 2001 года самолет «Сессна», принадлежащий Джаме Блу, обеспечивал переброску ополченцев из Галькайо в Байдоа в рамках длительной операции по поддержке действий генерала Моргана в долине Джубба. | 
| Wait a minute, Blue's passport? | Минутку. Паспорт Блу? | 
| Manitoba has four professional sports teams: the Winnipeg Blue Bombers (Canadian Football League), the Winnipeg Jets (National Hockey League), the Manitoba Moose (American Hockey League), and the Winnipeg Goldeyes (American Association). | В Манитобе есть четыре профессиональные спортивные команды: «Виннипег Блу Бомберс» (американский футбол), «Виннипег Джетс» (хоккей), «Виннипег Голдайс» (бейсбол) и «Виннипег Алянс» (мини-футбол). | 
| I know you'd be surprised to hear this out of blue. | Я знаю, что для тебя, это очень неожиданно. | 
| But last year, he came into the pub, out the blue... and suggested we get into a bit of nobbling. | Но в прошлом году он неожиданно пришел в паб... и предложил небольшое дельце | 
| A tall man in a blue cloak and a broad-brimmed hat showed himself to Eric. | Неожиданно высокий человек в синей мантии и широкополой шляпе явился Эрику. | 
| In 1995, Fritz 3 won the World Computer Chess Championship in Hong Kong, beating an early version of Deep Blue. | В 1995 году Fritz 3 выиграл Чемпионат мира по шахматам среди компьютерных программ в Гонконге, неожиданно победив известную версию прототипа компьютера Deep Blue. | 
| If the user mode area fails with an unrecoverable error, it will, at the most, cause the application to quit unexpectedly instead of producing a blue screen error as it would in previous driver models. | Если область пользователя даст невосстановимую ошибку, это в худшем случае неожиданно прервёт работу приложения вместо синего экрана, как это было в предыдущих моделях драйверов. | 
| The delegations agreed that they attached fundamental importance and the greatest priority to conserving the various species in the fisheries, most notably illex and blue whiting, on the basis of the best available scientific advice. | Делегации согласились с тем, что они придают огромное значение и уделяют приоритетное внимание охране различных видов в рамках осуществляемого рыбного промысла, главным образом иллекса и путассу, с учетом имеющихся наиболее достоверных научных данных. | 
| The Commission recommended to both Governments that workshops on Illex and southern blue whiting should take place as soon as possible in 2004 and before the next meeting of the Scientific Subcommittee. | Комиссия рекомендовала правительствам обеих стран провести как можно скорее в 2004 году до следующего заседания Научного подкомитета практикумы по вопросам, касающимся кальмара-иллекс и южной путассу. | 
| The Commission noted the progress made with the ongoing research on southern blue whiting and the information gained from the joint scientific survey on the species. | Комиссия отметила прогресс, достигнутый в ходе продолжающихся исследований южной путассу, и приняла к сведению информацию, полученную в ходе совместного научного изучения этого вида. | 
| In addition to those two squid species, a number of finfish are targeted, including southern blue whiting, hake and hoki. | Кроме того, ведется добыча нескольких видов рыб, включая южную путассу, хек и макруронус. | 
| It recommended that a further workshop should take place in conjunction with the next meeting of the Subcommittee in order to extend work on the status of the southern blue whiting stock. | Она рекомендовала приурочить к следующему заседанию Подкомитета еще один семинар, с тем чтобы расширить работу по оценке запасов южного путассу. |