Английский - русский
Перевод слова Blue

Перевод blue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синий (примеров 1398)
I don't know if blue is the best jacket for him. Ну я не знаю, мне кажется синий цвет ему не идет.
As Braveheart said to us in blue face and a mullet, Как говорил нам раскрашенный в синий кафель Храброе сердце:
On the board on my left you see Squad One, Blue Sector. Squad Two, Red Sector. Squad Three, Green Sector. На доске слева от меня первый отряд - синий сектор, второй отряд - красный сектор, третий отряд - зеленый сектор.
It's not a blue screen. Это не синий экран.
That same morning, the Quintana Roo Civil Protection authorities in Chetumal declared a "blue alert" for the entire state due to the storm's proximity. Утром 20 июля Управление гражданской самообороны мексиканского штата Кинтана-Роо в Четумале объявило «синий уровень опасности» для всего штата в связи с непосредственной близостью тропического шторма.
Больше примеров...
Голубой (примеров 1776)
This slider allows you to control the red, green, and blue colors at one time in unison. Этот регулятор позволяет настраивать красный, зеленый и голубой цвета одновременно.
Pools are available in our standard solid blue models or any other color from RAL palette (additional payment). Чаша бассейна стандартно имеет приятный голубой цвет. По желанию заказчика наши специалисты помогут подобрать любой другой цвет из RAL палитры цветов.
Dinder National Park - Blue Nile state (central Sudan); национальный парк Диндер, штат Голубой Нил (центральный Судан);
In addition, more than 110,000 people fled fighting in the Sudan's Southern Kordofan and Blue Nile States, becoming refugees in Upper Nile and Unity States. Кроме того, более 110000 человек были вынуждены спасаться бегством от боевых действий в суданских штатах Южный Кордофан и Голубой Нил, став беженцами в штатах Верхний Нил и Вахда.
The very first film the office reviewed, The Blue Angel, which was passed by Joy without revision, was considered indecent by a California censor. Первой кинокартиной, которою ведомство рассмотрело был фильм «Голубой ангел», которое Джейсон Джой разрешил к показу без проверки, несмотря на то, что фильм считался нарушением цензора Калифорнии.
Больше примеров...
Синева (примеров 29)
Unrestrained blue sea, the harsh beauty of the mountains, the gardens and vineyards, ruins of medieval castles... Безудержная синева моря, суровая красота гор, зелень садов и виноградников, руины средневековых замков...
"Miles of blue," remember? "Бездонная синева", помните?
And sure now you would see something different you haven't seen before - a new green, a new blue, a new sun light, a new shape, it was all there and were possible И конечно, тогда вы бы могли видеть нечто отличающееся от всего видимого ранее - новая зелень, новая синева, новый солнечный свет, новые формы, и это всё одновременно и всё это было возможно.
Blue transcends the solemn geography of human limits. Синева переступает через священную географию человеческих границ.
How blue is the sea, how big can be the skies! До чего глубока синева моря, как необъятно небо!
Больше примеров...
Цвет (примеров 348)
But I got an ensemble for you. blue. А вот тебе очень подойдет синий цвет.
Why are blue jeans blue? Почему синие джинсы имеют синий цвет?
But if you change the form that you give the placebo in, like you make a smaller pill, and color it blue, and stamp a letter into it, it is actually measurably more effective. Но если вы измените форму, которую вы придаете плацебо, например, сделаете пилюлю меньше, покрасите её в синий цвет и поставите на ней букву, это окажется еще более эффективным.
The colour choice is throughout metaphorical: blue stands for the female spirit, yellow for the male one, and pink/ red for physical/ spiritual love. Цветовое решение метафорично: синий отвечает за женскую духовную суть, жёлтый за мужскую, розовый цвет за физическую любовь, а красный за духовную.
If we're down a bit in purity from the Heisenberg days, maybe they'll let us slide on that, but not if it's not blue. Даже если качество продукта будет немного ниже, чем при Гейзенберге, это, возможно, будет для них не столь принципиально, чем если он потеряет голубой цвет.
Больше примеров...
Грустно (примеров 37)
She's blue, and I'm stuck. Ей грустно, и я в тупике.
I was feeling blue all day. Мне весь день было грустно.
On this autumn ni9ht my mind is blue Этой осенней ночью мне очень грустно
Just feeling a little blue. Просто мне немного грустно.
"Only Blue"? "Совсем грустно"?
Больше примеров...
Посинела (примеров 8)
Her hand turned completely blue during the treadmill test. Её рука полностью посинела на испытании с беговой дорожкой.
Bud, do you know your hand is blue? Бад, знаешь, у тебя рука посинела.
But I can't even remember to that extent what happened next, but the next minute she's gone blue. Но я даже не могу вспомнить, че было дальше... но она уже посинела.
But you're positively blue with cold. Ты вся посинела от холода.
Fairly blue with it she was. Она вся аж посинела.
Больше примеров...
Голубоватый (примеров 5)
That is a lovely shade of blue your face is wearing. Какой красивый голубоватый оттенок приобрело твоё лицо.
Sonnet Barge (ソネット·バージ, Sonetto Bāji) Voiced by: Hiromi Tsuru Sonnet is a 16-year-old esper cyborg soldier with silver hair (though it is blue in the OAV) who works as a scout for Talon. ソネット·バージ Сонэтто Бадзи) - Солдат организации «Талон», шестнадцатилетняя девушка с волосами цвета платины (в OVA им придали голубоватый оттенок).
Twenty-three of the most prominent stars had their own projectors, designed to project a small disk instead of pinpoint of light, and were also colored: Betelgeuse and Antares would appear reddish, Rigel and Spica would each have a blue tinge. 23 наиболее значимых звезды имели свои собственные проекторы, которые создавали изображение не точки, а небольшого светящегося диска, который к тому же мог быть окрашен: Бетельгейзе и Антарес были красноватыми, а Ригель и Спика имели голубоватый оттенок.
As the comet approached the Sun, it continued to brighten, shining at 2nd magnitude in February, and showing a growing pair of tails, the blue gas tail pointing straight away from the Sun and the yellowish dust tail curving away along its orbit. Приближаясь к Солнцу, комета Хейла - Боппа становилась всё ярче: в феврале она достигла 2-й величины, и уже можно было различить её хвосты - голубоватый ионный, направленный в противоположную от Солнца сторону, и желтоватого оттенка пылевой, изогнутый по орбите кометы.
Present on the skin of these Stacies is a pale blue, powdery substance. На коже Стейси можно найти пыльцу бабочек, часто излучающую голубоватый свет...
Больше примеров...
Лазурный (примеров 5)
The sky a blue cloak И в небе лазурный покров.
The blue colour, the azure colour... Цвет голубой, лазурный цвет...
Azure blue is a very deep blue. Лазурный - это один из оттенков голубого.
Cobalt blue, azure, Prussian blue. Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь
"The shades in question are Blue Belgian Frost, Straight-Up Teal, Celeste." "А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный".
Больше примеров...
Blue (примеров 782)
Blue Gene/L compute nodes used a minimal operating system supporting a single user program. Вычислительные узлы Blue Gene/L используют максимально облегченную ОС, поддерживающую одну программу пользователя.
It also featured a cover of Bob Dylan's "It's All Over Now, Baby Blue". На альбоме также присутствует кавер на песню Боба Дилана «It's All Over Now, Baby Blue» («Все окончено, печальная малышка»).
A prestigious tourist site, a few kilometers from Otranto, between the Cesine Park and the oasis of the Alimini lakes, is surrounded by greenery and a very short walk away from the clear blue sea, Europe's Blue Flag... Великолепное туристическое место всего в паре километрах от Otranto раположено между Cesine Park и оазисом озер Alimini. Все вокруг утопает в зелени, а от моря с великолепным Europe's Blue Flag пляжем, разделяет только короткая прогулка.
Located right near the main roads of the city, Best Western Blue Square Hotel offers easy access to the city centre of Amsterdam. Новый отель Best Western Blue Square, который открылся в июне 2008 года, находится в пригородном районе Амстердама под названием Хёзенфелд/ Слотермеер. Отсюда очень удобно добираться до центра города, бизнес-центров, расположенных в Слотердейке, и Центра Международной Торговли (World Trade Centre).
A photo taken of a distant Earth by Voyager 1 in 1990 inspired Carl Sagan to name it and describe the planet as a Pale Blue Dot. Снимок Земли, сделанный в 1990 году Вояджером-1 с огромного от неё расстояния, побудил Карла Сагана сравнить планету с бледной голубой точкой (Pale Blue Dot).
Больше примеров...
Блю (примеров 258)
Accepting sheriff blue's olive branch Might be a more effective way of redefining your relationship. Принять от шерифа Блю оливковую ветвь может быть более эффективным способом переосмысления ваших отношений.
Blue barrel is a kind of cactus. Блю Бэррол - это вид кактуса.
What shall we do with Lucky Blue? Как нам быть с Лаки Блю?
Meanwhile, Alex Ríos had 32 stolen bases, making him the first Blue Jay with 30 since 2001. Алекс Риос по ходу сезона украл 32 базы, став первым игроком Блю Джейс с 2001 года, сделавшим это более 30 раз за сезон.
During his college years Farfan also played extensively in the USL Premier Development League, for Orange County Blue Star, Ventura County Fusion, the Los Angeles Legends, and the Ogden Outlaws. Во время учёбы Фарфан также играл в клубах «Ориндж Каунти Блю Стар», «Вентура Каунти Фьюжн», «Лос-Анджелес Леджендс» и «Огден Аутлоус» из PDL-лиги.
Больше примеров...
Блу (примеров 209)
Chief vick wanted a list of everyone who filed to work at the blue derby. Шеф Вик хотела список всех, кто работал в Блу Дерби.
Blue, that's not what I asked. Блу, я не об этом спрашивал.
Hassan Id Balkassm participated on a panel organized by Dragonfly Blue Productions and Dialogue Between Nations, where he highlighted the mandate and activities of the Forum. Хасан Ид Балкассам участвовал в групповом обсуждении, организованном «Драгонфлай блу продакшнс» в рамках диалога между государствами, в ходе которого он рассказал о мандате и работе Форума.
Around June 2008, Blue stated on her blog that the blog Boing Boing had removed all posts referring to her (estimated by a Los Angeles Times blogger to number at least 70) from the site. Примерно в июне 2008 года Блу заявила в своем блоге, что блог Boing Boing удалил с сайта все ссылающиеся на нее сообщения (по оценкам блоггера Los Angeles Times, минимум 70).
Then, there was Blue. За ним шел Блу.
Больше примеров...
Неожиданно (примеров 9)
I know you'd be surprised to hear this out of blue. Я знаю, что для тебя, это очень неожиданно.
But last year, he came into the pub, out the blue... and suggested we get into a bit of nobbling. Но в прошлом году он неожиданно пришел в паб... и предложил небольшое дельце
All of a sudden, I saw a blue butterfly in the sky. И тут неожиданно я увидел в небе синюю бабочку.
But all eyes are on Visitor High Commander Anna, who has unexpectedly shown up, amidst opposition, hoping to present their advanced technology known as blue energy as a gift at today's roundtable discussion in Geneva. Но все взгляды прикованы к лидеру Визитеров - Анне, которая неожиданно появилась на форуме, не смотря на возражения, в надежде продемонстрировать их усовершенствованные технологии, такие как "голубая энергия", в качестве дара на сегодняшней дискусии за круглым столом в Женеве.
If the user mode area fails with an unrecoverable error, it will, at the most, cause the application to quit unexpectedly instead of producing a blue screen error as it would in previous driver models. Если область пользователя даст невосстановимую ошибку, это в худшем случае неожиданно прервёт работу приложения вместо синего экрана, как это было в предыдущих моделях драйверов.
Больше примеров...
Путассу (примеров 34)
The Commission agreed to recommend that a two-day workshop on this species take place before the next Subcommittee meeting to discuss the objectives and the design of the future southern blue whiting survey and possible alternative methods of stock assessment. Комиссия решила рекомендовать провести до следующего заседания Подкомитета двухдневный практикум по этому виду рыб для рассмотрения вопросов о целях и схеме будущего исследования южной путассу и возможных альтернативных методах оценки запасов.
The Commission noted the concerns expressed by the Subcommittee on the status of southern blue whiting stock and the uncertainties over methodology which have emerged in its scientific evaluation. Комиссия приняла к сведению озабоченность, выраженную Подкомитетом по состоянию запасов южной путассу, и неопределенность в отношении методологии научной оценки ее запасов.
The Commission took note of the recommendation of the Subcommittee that additional research on blue whiting was urgently needed, and agreed that the planning of the blue whiting research would be the subject of consultation between the relevant institutions of the member States. Комиссия приняла к сведению рекомендацию Подкомитета относительно настоятельной необходимости в дополнительном изучении запасов путассу и решила, что вопрос о планировании научного изучения запасов путассу будет рассмотрен на консультациях между соответствующими учреждениями государств-членов.
Both delegations agreed to recommend to their Governments that the serious position of the southern blue whiting stock be addressed by a precautionary approach. Обе делегации согласились рекомендовать своим правительствам внимательно отнестись к серьезной ситуации с запасами южного путассу.
Recalling the Commission's concerns about the importance of achieving sustainability in the southern blue whiting fishery, the Commission noted that current analysis indicated that the decline in stock size had been arrested. Напомнив о том, что она придает важное значение достижению устойчивости промысла южной путассу, Комиссия отметила, что существующие аналитические данные свидетельствуют о прекращении уменьшения популяции.
Больше примеров...