| You see, our walls are blue. | Видите ли, наши стены выкрашены в синий цвет. |
| Touch of blue, what you wanted? | Добавить синий оттенок - ты этого хотел? |
| As a visual aid, KMail will colour verified email messages green for trusted signatures; yellow for untrusted signatures; red for invalid signatures; and blue for encrypted messages. | В качестве наглядного пособия KMail будет окрашивать проверенные почтовые сообщения зелеными для доверенных подписей; жёлтый для ненадёжных подписей; красный для недопустимых подписей; и синий для зашифрованных сообщений. |
| The shield of the arms was used on the flag of the colony by being placed in the fly of a British Blue Ensign, in the tradition of most other British colonies. | Щит гербов использовался на флаге колонии, будучи помещенным в британский синий кормовой флаг в традиции большинства других британских колоний. |
| You see this blue Mustang? | Видите этот синий "Мустанг"? |
| We were giving a turn-out to the blue room, and this had been put on the shelf with the other books. | Мы прибирались в голубой комнате, это лежало на полке вместе с остальными книгами. |
| "But the moon itself doesn't appear to be blue." | Но сама-то луна нё кажётся голубой. |
| The members of the Security Council and Peace and Security Council expressed their grave concern over the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan and the resulting dire humanitarian situation. | Члены Совета Безопасности и Совета мира и безопасности выразили свою серьезную озабоченность по поводу конфликта в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил в Судане и возникшей в результате этого бедственной гуманитарной ситуации. |
| Which gave you five more blue ribbon points, which still places your total well-behind my house, gamma psi, and just below the tri-pis. | Это добавило вам 5 баллов к "Голубой ленте", при этом вы все-равно далеко позади моего дома Гамма Псай, и идете следом за Трай Пай. |
| As token wife, she was usually depicted with the same associations as Hapy, having on her head either the blue lotus for Upper Egypt, or the papyrus plant for Lower Egypt. | Над головой Мерт изображали знак золота: Когда она играла роль жены Хапи, её головной убор менялся на голубой лотос для Верхнего Египта или папирус для Нижнего Египта. |
| "Miles of blue," remember? | "Бездонная синева", помните? |
| Blue fights diseased Yellowbelly whose fetid breath scorches the trees yellow with ague. | Синева сражается с Жёлтым Призраком, чьё зловонное дыхание обжигает и вызывает жёлтую лихорадку. |
| The sky here is the most beautiful shade of blue I've ever seen. | Синева здешнего неба поражает меня своей красотой. |
| How blue is the sea, how big can be the skies! | До чего глубока синева моря, как необъятно небо! |
| In the distance the blue of the skyline blends with the blue of the sea. | Вдали на горизонте синева неба сливается с синевой воды. |
| It brings out the blue of the case file. | Подчёркивает синий цвет папки с историей болезни. |
| Out of the corner of his eye, he saw an old boat painted blue, | Краем глаза он увидел старую лодку, выкрашенную в голубой цвет... |
| Is my favorite color blue? | Синий - это мой любимый цвет? |
| There also seems to be a more finalized version who has a hair colour similar to that of Vista wallpapers, with a range from light blue, to yellow, to green. | И соответственно, более окончательный цвет волос похож на обои Vista, в диапазоне от светло-голубого, до жёлтого, или зелёного. |
| Click OK in the Select Color dialog. Changing the color of the selected text to blue changes its appearance. The exact color that highlighted text turns depends on your system color scheme. | Изменение цвета выделенного текста на синий будет сразу же показано в окне редактирования. Точный цвет, который получается при выделении заголовка, может отличаться от примера и зависит от системной палитры. |
| Little me is feeling mighty blue tonight, Jeff. | Малышке ужасно грустно сегодня, Джефф... |
| Little me is feeling mighty blue tonight, Jeff. | Мне сегодня так грустно, Джефф. |
| And I kept thinking, Why is Harvey so blue? | А я-то все думала "Почему Харви так грустно?" |
| It was raining and I was feeling kind of blue. | Идет дождь, и мне стало грустно. |
| I'm so lonely and blue. | Мне так грустно и одиноко. |
| Her hand turned completely blue during the treadmill test. | Её рука полностью посинела на испытании с беговой дорожкой. |
| Bud, do you know your hand is blue? | Бад, знаешь, у тебя рука посинела. |
| But I can't even remember to that extent what happened next, but the next minute she's gone blue. | Но я даже не могу вспомнить, че было дальше... но она уже посинела. |
| And then, I turn blue. | А затем я посинела. |
| Looks like the famous millitary leader was beaten, for the right part of his face is all blue. | Судя по всему, полководцу здесь изрядно набили лицо. Вся правая половина посинела, значит, били с левой. |
| That is a lovely shade of blue your face is wearing. | Какой красивый голубоватый оттенок приобрело твоё лицо. |
| Sonnet Barge (ソネット·バージ, Sonetto Bāji) Voiced by: Hiromi Tsuru Sonnet is a 16-year-old esper cyborg soldier with silver hair (though it is blue in the OAV) who works as a scout for Talon. | ソネット·バージ Сонэтто Бадзи) - Солдат организации «Талон», шестнадцатилетняя девушка с волосами цвета платины (в OVA им придали голубоватый оттенок). |
| Twenty-three of the most prominent stars had their own projectors, designed to project a small disk instead of pinpoint of light, and were also colored: Betelgeuse and Antares would appear reddish, Rigel and Spica would each have a blue tinge. | 23 наиболее значимых звезды имели свои собственные проекторы, которые создавали изображение не точки, а небольшого светящегося диска, который к тому же мог быть окрашен: Бетельгейзе и Антарес были красноватыми, а Ригель и Спика имели голубоватый оттенок. |
| As the comet approached the Sun, it continued to brighten, shining at 2nd magnitude in February, and showing a growing pair of tails, the blue gas tail pointing straight away from the Sun and the yellowish dust tail curving away along its orbit. | Приближаясь к Солнцу, комета Хейла - Боппа становилась всё ярче: в феврале она достигла 2-й величины, и уже можно было различить её хвосты - голубоватый ионный, направленный в противоположную от Солнца сторону, и желтоватого оттенка пылевой, изогнутый по орбите кометы. |
| Present on the skin of these Stacies is a pale blue, powdery substance. | На коже Стейси можно найти пыльцу бабочек, часто излучающую голубоватый свет... |
| The sky a blue cloak | И в небе лазурный покров. |
| The blue colour, the azure colour... | Цвет голубой, лазурный цвет... |
| Azure blue is a very deep blue. | Лазурный - это один из оттенков голубого. |
| Cobalt blue, azure, Prussian blue. | Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь |
| "The shades in question are Blue Belgian Frost, Straight-Up Teal, Celeste." | "А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный". |
| U2 used this tradeoff technique later in "Bullet the Blue Sky" as well. | U2 использовало этот способ обмена позже в Bullet the Blue Sky. |
| In 2013, Dolce & Gabbana released the third version of the 'Light Blue' fragrance campaign featuring Gandy. | В 2013 году Dolce & Gabbana выпустила третью версию аромата "Light Blue" с участием Дэвида. |
| Who is one of the key people behind the success of Rosy Blue? What are the value's he appreciates the most? | «Кто сыграл одну из главных ролей в достижении успеха компанией Rosy Blue? |
| Apple included an updated version of the original Macintosh toolbox, called Carbon, that gave existing Mac applications access to the environment without the constraints of Blue Box. | Apple добавила обновлённую версию инструментария Macintosh, названного Carbon, позволяющего запускать программы Mac без ограничений Blue Box. |
| On September 26, 2014, Tara was awarded the Blue Tiger Award; an award only awarded to Military service dogs. | В сентябре 2014 года Таре была вручена награда «Blue Tiger Award», вручаемая только служебным военным собакам. |
| Accepting sheriff blue's olive branch Might be a more effective way of redefining your relationship. | Принять от шерифа Блю оливковую ветвь может быть более эффективным способом переосмысления ваших отношений. |
| Beating up one blue, killing another? | Избиваешь одну Блю, убиваешь другую? |
| Besides working Roxanne Hall Ashley Blue and Judy Starr, among other actresses. | Помимо работы Роксана Зал Эшли Блю и Джуди Старр, среди других актрис. |
| Johnson left England for the US, to start a new career and to live with Vicki Blue, former bassist of the American all-female band The Runaways, who was also her manager. | Джонсон немедленно уехала из Англии в Лос-Анджелес, чтобы начать новую карьеру и жить с Вики Блю, бывшей басисткой американской группы The Runaways, которая также была её менеджером. |
| 'Blue are outselling me five to one... 'but I'm hoping for a late surge. | Диск "Блю" продается в пять раз быстрее, чем мой, но я еще надеюсь на реванш. |
| SOPAC claims it could be driven out of business by Blue Lagoon, which has won a five-year contract to supply one of France's largest supermarket chains. | СОПАК утверждает, что она может оказаться не у дел в результате соперничества с компанией «Блу Лагун», которая, победив в конкурентных торгах, получила пятилетний контракт на поставку продукции одной из крупнейших сетей супермаркетов Франции. |
| Despite any rubbish you've seen by my harassers and detractors, Violet Blue is the name on my passport, social security card, all my ID, and it is who I am. | Несмотря на чепуху, которую вы видите от моих преследователей и недоброжелателей, Вайолет Блу - имя в моем паспорте, карточке социального страхования, во всех моих документах, и это то, кто я есть. |
| For committing suicide and leaving you all alone with blue. | Чтобы ты сказал ей, что простил ей то, что она бросила тебя одного с Блу. |
| Michael, it's Blue Phillips. | Майкл, это Блу Филипс. |
| The table indicates that even after a distribution of the $83.1 million, the reserves would vary from a high of 28.65 months of costs for the Medical Insurance Plan to a low of 1.48 months for Empire Blue Cross. | Как видно из таблицы, даже после распределения суммы в размере 83,1 млн. долл. США показатель покрытия расходов за счет резервов будет варьироваться от 28,65 месяца для плана медицинского страхования до всего 1,48 месяца для «Эмпайр Блу кросс». |
| But last year, he came into the pub, out the blue... and suggested we get into a bit of nobbling. | Но в прошлом году он неожиданно пришел в паб... и предложил небольшое дельце |
| A tall man in a blue cloak and a broad-brimmed hat showed himself to Eric. | Неожиданно высокий человек в синей мантии и широкополой шляпе явился Эрику. |
| One day, a strange blue alien named Chips appeared and recruited him to the space police, ēlDLIVE because he fit the requirements. | Однажды неожиданно появился странный синий инопланетянин по имени Чипс, который завербовал его в космическую полицию, так как он соответствовал всем требованиям. |
| But all eyes are on Visitor High Commander Anna, who has unexpectedly shown up, amidst opposition, hoping to present their advanced technology known as blue energy as a gift at today's roundtable discussion in Geneva. | Но все взгляды прикованы к лидеру Визитеров - Анне, которая неожиданно появилась на форуме, не смотря на возражения, в надежде продемонстрировать их усовершенствованные технологии, такие как "голубая энергия", в качестве дара на сегодняшней дискусии за круглым столом в Женеве. |
| Marcella brings the blue rose to the hall - the long-dried flower has suddenly revived. | Марселла приносит в зал голубую розу - давным-давно засохший цветок неожиданно ожил. |
| Discussion at the session had concentrated mainly on three types of marine resources which were of particular importance for the region: stocks of squid, New Zealand hake and blue whiting. | Обсуждения на сессии были посвящены в основном трем видам морских ресурсов, которые имеют особое значение для региона: запасам кальмара, новозеландской мерлузы и путассу. |
| The Commission noted the progress made with the ongoing research on southern blue whiting and the information gained from the joint scientific survey on the species. | Комиссия отметила прогресс, достигнутый в ходе продолжающихся исследований южной путассу, и приняла к сведению информацию, полученную в ходе совместного научного изучения этого вида. |
| The Commission noted the view of the Scientific Subcommittee that the declining trend in the spawning biomass of southern blue whiting seemed to have stabilized, and further noted the need to maintain a precautionary approach to this fishery with the aim of reversing the trend. | Комиссия отметила, что, по мнению Научного подкомитета, отмечавшаяся тенденция к сокращению объема биомассы нерестящейся южной путассу, как представляется, стабилизировалась, и далее отметила необходимость сохранения осторожного подхода к этому виду рыболовства в целях обращения указанной тенденции вспять. |
| The Commission noted the Scientific Subcommittee's concern that the catch of southern blue whiting had again exceeded the level the Subcommittee considered to be sustainable, though the declining trend in spawning biomass of this species appeared to have stabilized. | Комиссия отметила выраженную Научным подкомитетом обеспокоенность по поводу того, что улов южной путассу вновь превысил уровень, который, по мнению Подкомитета, обеспечивает устойчивость запасов, хотя тенденция к уменьшению объема биомассы нерестящейся рыбы этого вида, как представляется, стабилизировалась. |
| Blue whiting is one of the main straddling resources. | Одним из основных ресурсовых видов является путассу. |