Английский - русский
Перевод слова Blue

Перевод blue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синий (примеров 1398)
You stole a blue French horn for me. Ты украл синий французский горн для меня.
Red, blue, green, purple... Красный, синий, зеленый, фиолетовый...
While several sources remark this intermetallic to have "a clear blue color", in fact the effect is slight: AuIn2 has CIE LAB color coordinates of 79, -3.7, -4.2 which appears roughly as a greyish color. В то время как некоторые источники назвали это интерметаллическое свойство «чёткий синий цвет», на самом деле эффект невелик: AuIn2 имеет цвета CIE Lab координаты 79 -3,7, -4,2, который является скорее сероватым цветом.
Ornamental flowers were relatively rare in French gardens in the 17th century, and there was a limited range of colours; blue, pink, white and mauve. Декоративные цветы встречались во французских садах XVII века крайне редко, и набор их цветовых оттенков был невелик: синий, розовый, белый и фиолетовый.
Like Chagall's blue. Например, синий Шагала.
Больше примеров...
Голубой (примеров 1776)
I saw her ordering shots of some blue alcohol at the bar. Я увидела, что она заказывает голубой алкогольный напиток в баре
Did Agent Miller mention the surveillance footage of the blue van following Agent Bannerman? Агент Миллер говорила о кадрах, на которых голубой фургон следит за агентом Баннерманом?
He's just Blue Demon Dwarf on the call sheet. В списке он помечен просто как Голубой Карликовый Демон.
Germany had enacted the Blue Card legislation partially as of April 2012 focusing on language skills and areas of need such as engineering, mathematics and IT. Германия приняла закон о голубой карте уже в апреле 2012, фокусируясь на знании языка и востребованности профессий - инженерия, математика и информационные технологии.
Blue should be your color. Голубой... ваш цвет.
Больше примеров...
Синева (примеров 29)
"Miles of blue," remember? "Бездонная синева", помните?
A blue bouffant From here to there Синева спадает с плеч.
How blue is the sea, how big can be the skies! До чего глубока синева моря, как необъятно небо!
The royal blue of these knobs brings a little mystery and exoticness to your home also. Величественная синева этих ручек привнесет таинственность и экзотику в атмосферу Вашего дома.
And part of what Mission Blue is about is yelling, "Stop!" so that each of us - explorer, scientist, cartoonist, singer, chef - can turn up the lights in their own way. И это то, зачем нужна «Миссия - синева», чтобы крикнуть: «Стоп!», так чтобы каждый из нас: исследователь, ученый, мультипликатор, певец, повар - мог включить свет на собственном пути.
Больше примеров...
Цвет (примеров 348)
When I was 5, my favorite color was blue. В пять мой любимый цвет был синий.
I was born in Kingston, Jamaica, and my favorite color is blue. Я родилась в Кингстоне, на Ямайке, и мой любимый цвет синий.
If a Kirby is hit by an enemy or obstacle, it will turn blue until the end of the level, or until the player finds a special gate which restores their health. Если один из Кирби пострадал от врага, он приобретает синий цвет до уровня или пока игрок находит специальные ворота для восстановления здоровья.
Use the eyedropper tool to select the blue color and adjust the parameters of color replacement in such a way that the color of the sky looked natural. Пипеткой выберем на изображении синий цвет неба и отрегулируем параметры замены цвета так, чтобы цвет неба максимально подходил под общую тональность фотографии.
That is a logical statement, as our planet takes its blue colour from the sky and the oceans that protect us, and the orange colour from the fruit that nourishes us. Это утверждение не лишено логики, поскольку синий цвет нашей планете придают оберегающие нас небо и океаны, а апельсин - это фрукт, который нас кормит.
Больше примеров...
Грустно (примеров 37)
So, from time to time, when I got blue, I'd fantasize about him. И время от времени, когда мне становится грустно, я фантазирую о нем.
It's just a sort of funny piece about this girl who goes to the museum whenever she's blue. Это просто забавная зарисовка о девушке, которая приходит в этот музей, когда ей грустно.
It was raining and I was feeling kind of blue. Идет дождь, и мне стало грустно.
That's why we both get so blue Потому нам обоим Так грустно.
"Almost Blue." "Почти грустно".
Больше примеров...
Посинела (примеров 8)
Her hand turned completely blue during the treadmill test. Её рука полностью посинела на испытании с беговой дорожкой.
Bud, do you know your hand is blue? Бад, знаешь, у тебя рука посинела.
But you're positively blue with cold. Ты вся посинела от холода.
Fairly blue with it she was. Она вся аж посинела.
Mum's going blue here. Мама вся посинела от холода.
Больше примеров...
Голубоватый (примеров 5)
That is a lovely shade of blue your face is wearing. Какой красивый голубоватый оттенок приобрело твоё лицо.
Sonnet Barge (ソネット·バージ, Sonetto Bāji) Voiced by: Hiromi Tsuru Sonnet is a 16-year-old esper cyborg soldier with silver hair (though it is blue in the OAV) who works as a scout for Talon. ソネット·バージ Сонэтто Бадзи) - Солдат организации «Талон», шестнадцатилетняя девушка с волосами цвета платины (в OVA им придали голубоватый оттенок).
Twenty-three of the most prominent stars had their own projectors, designed to project a small disk instead of pinpoint of light, and were also colored: Betelgeuse and Antares would appear reddish, Rigel and Spica would each have a blue tinge. 23 наиболее значимых звезды имели свои собственные проекторы, которые создавали изображение не точки, а небольшого светящегося диска, который к тому же мог быть окрашен: Бетельгейзе и Антарес были красноватыми, а Ригель и Спика имели голубоватый оттенок.
As the comet approached the Sun, it continued to brighten, shining at 2nd magnitude in February, and showing a growing pair of tails, the blue gas tail pointing straight away from the Sun and the yellowish dust tail curving away along its orbit. Приближаясь к Солнцу, комета Хейла - Боппа становилась всё ярче: в феврале она достигла 2-й величины, и уже можно было различить её хвосты - голубоватый ионный, направленный в противоположную от Солнца сторону, и желтоватого оттенка пылевой, изогнутый по орбите кометы.
Present on the skin of these Stacies is a pale blue, powdery substance. На коже Стейси можно найти пыльцу бабочек, часто излучающую голубоватый свет...
Больше примеров...
Лазурный (примеров 5)
The sky a blue cloak И в небе лазурный покров.
The blue colour, the azure colour... Цвет голубой, лазурный цвет...
Azure blue is a very deep blue. Лазурный - это один из оттенков голубого.
Cobalt blue, azure, Prussian blue. Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь
"The shades in question are Blue Belgian Frost, Straight-Up Teal, Celeste." "А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный".
Больше примеров...
Blue (примеров 782)
Carte Bleue (English: Blue Card) was a major debit card payment system operating in France. О межбанковской и банкоматной сети см. Cartes Bancaires Carte Bleue (англ. Blue Card - «синяя карта») - основная дебетовая карта платёжной системы, работающей во Франции.
The Blue Knight (蒼の騎士, Ao no Kishi) suddenly appears at the end of the fourth volume of the manga as an unknown alien male to rescue Ichigo during a battle with Quiche. 蒼の騎士 Ао но Киси, англ. Blue Knight) - неизвестный мужчина, который появляется в конце четвёртого тома манги, чтобы спасти Итиго во время битвы с Киссю.
Yijeong participated in writing the lyrics for the tracks "I Got U" and "Blue Moon". Иджон участвовал в написании текстов песен для треков «I Got U» и «Blue Moon».
Since the beginning of its activities FORUS Bank has aroused interest of such first rate international financial organizations as International Financial Corporation, European Bank for Reconstruction and Development, Blue Orchard, OPIC, BSGV, HSBC, ING, etc. С момента создания Форус Банка к его деятельности в России проявили интерес крупнейшие международные финансовые организации: Международная Финансовая Корпорация (IFC), Европейский Банк Реконструкции и Развития (ЕБРР), Blue Orchard, OPIC, BSGV, HSBC, ING и многие другие.
Terry Reid recorded a version for his album Rogue Waves (1979) Cher Tommy Roe Linda Ronstadt Bad Boys Blue In 2009, the song was used in a TV commercial for the drug Cialis. Терри Рид записал свою версию для своего альбома 1979 года Rogue Wavesruen Также эту песню исполняли: Шер Томми Роу Линда Ронстадт Bad Boys Blue В 2009 году песня прозвучала в рекламе препарата Cialis.
Больше примеров...
Блю (примеров 258)
Hargrove's overseeing operations in the Far East, aboard the flagship USS Blue Ridge. Харгров курирует операции на Дальнем Востоке на борту флагманского корабля "Блю Ридж".
You're finished in Blue Bay. Ты мертв для Блю Бэя.
You got some Blue Magic, baby? Есть "Блю Мэджик"?
5 Northern Transvaal were renamed the Blue Bulls. 5 Команда «Нортерн Трансвааль» сменила название на «Блю Буллз».
The call was placed from a phone booth in Blue Earth, Iowa. Я сама проверила в журнале регистрации и звонок поступил из телефонной будки в Блю Ирте, Айова.
Больше примеров...
Блу (примеров 209)
Violet Blue is an American journalist, author, editor, advisor, and educator. Вайолет Блу (англ. Violet Blue) - американский журналист, писатель, редактор, консультант и педагог.
SOPAC has objected to a decision by the territorial Government to grant Blue Lagoon the same tax breaks it has benefited from for 20 years on the grounds that the market is too small for two producers. СОПАК выступила против решения правительства Территории предоставить компании «Блу Лагун» налоговые льготы, которыми сама она пользовалась на протяжении 20 лет, на том основании, что рынок слишком мал для двух производителей.
Blue, this is Louis. Блу, это Луис.
I woke up, laying there by the creek, and Blue, this old dog we had, he was licking my face. Я очнулся у ручья, Блу, наша собака, лизала мне лицо.
In October 2007, Blue filed a lawsuit against adult actress Ada Mae Johnson, who had performed as "Violet Blue" since 2000, alleging that Johnson had adopted Blue's persona, and her recently trademarked (in 2007) name, "Violet Blue." В октябре 2007 года Блу подала иск против порноактрисы Ады Мэй Джонсон, которая выступала под именем «Вайолет Блу» с 2000 года She said she had been using the name in writings since 1999...
Больше примеров...
Неожиданно (примеров 9)
But last year, he came into the pub, out the blue... and suggested we get into a bit of nobbling. Но в прошлом году он неожиданно пришел в паб... и предложил небольшое дельце
A tall man in a blue cloak and a broad-brimmed hat showed himself to Eric. Неожиданно высокий человек в синей мантии и широкополой шляпе явился Эрику.
All of a sudden, I saw a blue butterfly in the sky. И тут неожиданно я увидел в небе синюю бабочку.
In 1995, Fritz 3 won the World Computer Chess Championship in Hong Kong, beating an early version of Deep Blue. В 1995 году Fritz 3 выиграл Чемпионат мира по шахматам среди компьютерных программ в Гонконге, неожиданно победив известную версию прототипа компьютера Deep Blue.
One day, a strange blue alien named Chips appeared and recruited him to the space police, ēlDLIVE because he fit the requirements. Однажды неожиданно появился странный синий инопланетянин по имени Чипс, который завербовал его в космическую полицию, так как он соответствовал всем требованиям.
Больше примеров...
Путассу (примеров 34)
Southern blue whiting and the Patagonian grenadier were moderately to fully exploited. Запасы южной путассу и аргентинского макруронуса вылавливаются умеренно либо полностью.
The Commission agreed that the Scientific Subcommittee should consider additional measures for the conservation of southern blue whiting and advice as to how sustainability might be achieved. Комиссия согласилась с тем, что Научному подкомитету следует рассмотреть вопрос о дополнительных мерах по обеспечению сохранения запасов южной путассу и выработать рекомендации относительно способов достижения устойчивости.
They confirmed that preparations would be made for a joint blue whiting cruise in the second half of 1995 and for a joint illex pre-recruit survey in February 1996. Они подтвердили, что будут предприняты подготовительные мероприятия для проведения во второй половине 1995 года совместного плавания с целью изучения запасов путассу, а в феврале 1996 года - совместного предварительного исследования запасов иллекса.
The Commission took note of the recommendation of the Subcommittee that additional research on blue whiting was urgently needed, and agreed that the planning of the blue whiting research would be the subject of consultation between the relevant institutions of the member States. Комиссия приняла к сведению рекомендацию Подкомитета относительно настоятельной необходимости в дополнительном изучении запасов путассу и решила, что вопрос о планировании научного изучения запасов путассу будет рассмотрен на консультациях между соответствующими учреждениями государств-членов.
62 Blue whiting, mackerel and Norwegian spring-spawning (Atlanto-Scandian) herring. 62 Атлантическо-скандинавская (норвежская весенне-нерестующая) сельдь, путассу и скумбрия.
Больше примеров...