| One eye is blue, and the other a pale brown. | У меня один голубой глаз, а второй светло-карий. |
| So take her someplace secure and we will check out the blue sedan. | Так что спрячь ее в безопасное место и мы проверим голубой седан. |
| I think you should wear that blue thing. | Мне кажется, тебе надо надеть тот, голубой... |
| May be blue, but it's the bomb. | Может и голубой, но он улетный. |
| Sylvia likes to say that blue is the new green. | Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый. |
| It was a large blue handkerchief with four orange circles. | Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами. |
| Your Blu-ray player has a very cheap blue laser. | В лазерном проигрывателе есть очень дешёвый голубой лазер. |
| And look at this image of the tiny, blue dot. | И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки. |
| With a blue ribbon in her hair to tie up Talbot. | С голубой ленточкой в волосах, чтобы связать Толбота. |
| The nonfat milk has a blue top - blue. | Обезжиренное молоко с голубой крышкой - голубой. |
| This is red and blue. It's not red or blue. Okay. | Это красный и голубой, это не красный или голубой. |
| Blue... is blue back too? | Голубой... может и голубой снова в моде? |
| I'm revisiting my blue period. | Я снова посещаю свой "голубой" период. |
| I painted the roof light blue. | Я покрасил крышу в голубой цвет. |
| Success at sea must translate into the development of the Somali blue economy, thereby harnessing the economic potential of the ocean. | Успех на море должен привести к появлению в Сомали «голубой» экономики, позволяющей эффективно использовать экономический потенциал океана. |
| Which means that our blue friend here has been dead for about two weeks. | Что означает: наш здешний голубой друг мёртв уже около двух недель. |
| When you and I were talking, I said a lot of words that rhyme with blue. | Когда мы разговаривали, я произнёс много слов, рифмующихся с "голубой". |
| I'm still thinking maybe a shade of blue. | Я все еще думаю про голубой оттенок. |
| Still, somebody somewhere is cooking that big blue we keep finding. | Кто-то где-то все еще готовит этот голубой товар, который мы продолжаем находить. |
| But that blue was nothing compared to the blue of your eyes. | Но этот голубой был ничто по сравнению с вашими голубыми глазами. |
| Orange, purple, tan, pink, blue, blue, green. | Оранжевый, фиолетовый, коричневый, розовый, синий, голубой, зеленый. |
| I made a whole installation out of blue tape - blue painters' tape. | Я сделал целую установку из голубой ленты - голубая лента для художников. |
| You look terrible in blue, blue makes you look desperate. | Тебе совершенно не идет голубой, у тебя в нем отчаявшийся вид. |
| Article 6.04, para. 4: the Group discussed the proposal to delete reference to a light blue flag and agreed that in practice the blue flag was rarely used. | Пункт 4 статьи 6.04: Группа обсудила предложение исключить ссылку на светло-голубой флаг и согласилась с тем, что на практике голубой флаг используется редко. |
| The nuclei of the galaxies had a blue colour, associated to stars in the classes from O to A. This blue core did not match the rest of the galaxy. | Ядра подобных галактик имеют голубой цвет, связанный со звёздами спектральных классов от О до А. Цвет ядра не соответствует цвету остальной части галактики. |