| Their endless journey brought them to a small, blue world... in the farthest corner of the galaxy. | Их беконечные странствия привели к небольшой, голубой планете... в самом удалённом уголке галактики. |
| Found shoe prints with traces of blue, iridescent spray paint on them. | Найдены отпечатки обуви со следами на них голубой, переливающейся краски. |
| Get a blue and a green just in case. | Захвати ещё голубой и зелёный на всякий случай. |
| Yes, and the blue rubber handle. | Да, и голубой прорезиненной ручкой. |
| Well, he's about to enter his blue period. | Он собирается войти в свой голубой период. |
| He's like blue cheese, or Robin Williams. | Он как голубой сыр, или Робин Уильямс. |
| My friends, today justice wears a blue barrette and a rhinestone collar. | Друзья, сегодня правосудие носит голубой бантик и ошеиник со стразами. |
| We don't care about your dignity, blue guy. | Нас не волнует твоё достоинство, голубой парень. |
| That way, blue guy'll think you pulled me in for being drunk. | Голубой парень подумает, что я здесь за пьянство. |
| Excuse me, blue guy. I'll be right back. | Прошу прощения, голубой парень, я сейчас вернусь. |
| It's... it's blue but pretty entertaining stuff. | Это... Это голубой, но довольно интересный материал. |
| He was wearing a very nice blue tie. | На нем был прелестный голубой галстук. |
| It's blue to match your eyes. | Он голубой, как раз к твоим глазам. |
| The rays of the cross are covered with white and blue enamel with figured beams between them. | Стороны креста покрыты белой и голубой эмалью, между ними расходятся фигурные лучи. |
| Klein also exhibited 'One Minute Fire Painting' which was a blue panel into which 16 firecrackers were set. | Клейн также выставил «Одну минуту огненной живописи» («One Minute Fire Painting»), которая была голубой панелью, в которой было установлено 16 шутих. |
| The examiner then uses a cobalt blue filter to view two green semi circles. | Эксперт затем использует кобальтовый голубой фильтр для просмотра двух зеленых полукругов. |
| According to legend, the fragrance of the blue rose made anyone who breathed it speak the truth. | По легенде, аромат голубой розы заставлял любого вдохнувшего его говорить правду. |
| They depict blue heaven, 12 apostles, 4 evangelists, plus the Holy Trinity above the altar. | На ней изображены голубой рай, 12 апостолов, 4 евангелиста и святая троица над алтарём. |
| Pink cake means that Stacy's having a girl, and blue is a boy. | Розовый означает, что у Стейси будет девочка, голубой цвет - мальчик. |
| Furthermore, some flexibility would be given regarding the blue box cap. | Кроме того, будет предусмотрена определенная гибкость в установлении ограничения для мер "голубой корзины". |
| All Copyright Reserved Light blue return. | Все права защищены свет голубой возвращения . |
| Cool colors such as blue and green have a calming effect and at the same time drive away the flies. | Холодные тона, такие как голубой и зеленый оказывают успокаивающее действие и в то же время отгоняют мух. |
| In the middle of the blue strip, there is a white circle. | На середине голубой полосы расположен круг белого цвета. |
| Later, a Sea Breeze recipe would contain vodka, dry vermouth, Galliano, and blue Curaçao. | В дальнейшем рецептура «Морского бриза» стала включать водку, сухой вермут Гальяно, и голубой Кюрасао. |
| Water's light blue colour is caused by weak absorption in the red part of the visible spectrum. | Видимый голубой цвет является результатом слабого поглощения красной части видимой части спектра. |