He himself voice acts one of the main characters in the show, "Mordecai", a blue jay. |
Он сам озвучивает одного из главных героев в шоу "Мордекая", голубой сойки. |
The taxa first described by Rathbun include important commercial species such as the Atlantic blue crab Callinectes sapidus, and the tanner crab, Chionoecetes bairdi. |
Среди таксонов, впервые описанных Рэтбан, - важнейшие промысловые виды, такие, как атлантический голубой краб Callinectes sapidus и краб-стригун Chionoecetes bairdi. |
Wait a second, another blue sedan following that truck. |
Секунду, еще один голубой седан следует за тем грузовиком |
Do you have any of that blue stuff left? |
У-у -у тебя не осталось этой голубой штучки? ... |
It's got a hula skirt and a blue nose. |
У игрушки юбка из травы и голубой нос. |
I saw her ordering shots of some blue alcohol at the bar. |
Я увидела, что она заказывает голубой алкогольный напиток в баре |
This design changed in 1964 when the field of the flag was changed to light blue. |
Эта конструкция изменилась в 1964 году, когда поле флага было изменено на голубой. |
If you look into a blue diamond, you won't think a negative thought. |
Если ты посмотришь в голубой алмаз, ты не подумаешь плохого. |
And she's terrible partial to the periwinkle blue. |
И эта - она очень любит голубой цвет. |
I can even add extra blue for free if you wan |
Я даже добавлю голубой совершенно бесплатно, если хочешь |
Do you have a blue tie that would go with this? |
У тебя есть голубой галстук, который сюда подойдет? |
Can I say blue is your color? |
Синий, голубой - твои цвета. |
Four hours of careful cooking and a feast of blue soup... omelet, and marmalade. |
Всего четыре часа на кухне, и такие деликатесы как голубой суп... омлет и мармелад. |
Planet Earth is blue and there's nothing I can do. |
над нашей голубой планетой, и я ничего не могу поделать». |
In pursuit, blue van... Berlin plates, |
Преследую голубой минивэн, берлинские номера. |
We had been out for an hour already and observed nothing more than a decrepit old blue Jay with a crooked beak. |
Мы бродили уже целый час, и не заметили ничего интереснее дряхлой голубой сойки с кривым клювом. |
By the way, Picasso's blue period was figurative, and ended in 1904. |
Кстати, "Голубой период" Пикассо - условное понятие и он закончился в 1904 году. |
There's a set of diodes on the vat's control panel, a blue one and a red one. |
Там есть набор диодов на панели управления бочки, голубой и красный. |
Jadeite and musgravite in Glencoe, painite in Lake Forest, and your blue benitoite in Highland Park. |
Жадеит и масгравит в Гленко, паинит в Лейк Форест и твой голубой бенитоит в Хайленд Парке. |
(Your dreams are vast like a blue ocean) |
(Ваши мечты велики, как голубой океан) |
I told you to switch this with the map for blue team! |
Я же сказал тебе поменять ее на карту голубой команды! |
Dillon High School in the blue, East Dillon High School in yellow. |
Диллонская Старшая школа - на голубой стороне, Восточная Диллонская Старшая школа на желтой. |
I will take a smaller size in the blue, and please gift-wrap it. |
Дайте, пожалуйста, голубой, на размер меньше и в подарочной упаковке. |
All right, the blue knight is ready for action! |
Все в порядке, голубой рыцарь готов к действию. |
Jenkins, throw the blue cube out the back door! |
Дженкинс, выброси голубой куб в дверь! |