A rainbow is red, orange, yellow, green, blue, indigo, Violet. |
Радуга - это красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий. Фиолетовый. |
Archie Baxter was a teetotaler, and the police report indicates that a sky blue Cadillac Eldorado was seen driving away from the crash site. |
Арчи Бакстер не употреблял алкоголь, а в полицейском отчете указано, что голубой Кадиллак Эльдорадо был замечен уезжающим с места аварии. |
It's also the same type of car that was seen at the crime scene, a sky blue Cadillac Eldorado. |
Именно такую машину видели на месте преступления - голубой Кадиллак Эльдорадо. |
Where's that cream-colored jacket with the blue stitching? |
Где бежевый пиджак с голубой строчкой? |
Thousand Island, ranch, blue cheese - |
Тысяча островов, Ранч, Голубой сыр... |
Green carbon, which is the deforestation and agricultural emissions, and blue carbon together comprise 25 percent of our emissions. |
Зелёный углевод, то есть, вырубка лесов и выбросы сельского хозяйства, и голубой углерод вместе составляют 25 % наших выбросов. |
You're doing this with blue dust? |
Ты делаешь это с голубой пыльцой? |
Because, as he obviously knew, cyanide mixed with an acid gives off deadly fumes and turns everything it touches into a lovely shade of blue. |
Поскольку, вероятно, ему было известно, что цианид, смешанный с кислотой, выделяет смертельные пары и придаёт всему, чего касается, прекрасный голубой оттенок. |
The blue French horn, it's so romantic! |
Голубой французский горн, как романтично! |
It was a rambler, a blue rambler. |
Это был рамблер, голубой рамблер. |
However you could assign blue to an entity that is on a red layer by modifying its properties. |
Однако, Вы можете сделать деталь, находящуюся в красном слое, голубой, изменив ее свойства. |
We select the blue color for the background and draw an outline along the shoulders and the head of the girl. |
Для фона выберем голубой цвет и проведем контур вокруг плеч и головы девушки. |
Imagine now how the world of silence in Corsica is a happiness for him who ventures into the crystal blue waters of the Mediterranean. |
Представьте теперь, как мир тишины на Корсике это счастье для того, кто предприятий в кристально чистой голубой воде Средиземного моря. |
I'll bet you 10 bucks this paint transfer is dumpster blue. |
Бьюсь об заклад на 10 баксов, он был перекрашен оригинальный цвет голубой. |
Pools are available in our standard solid blue models or any other color from RAL palette (additional payment). |
Чаша бассейна стандартно имеет приятный голубой цвет. По желанию заказчика наши специалисты помогут подобрать любой другой цвет из RAL палитры цветов. |
In April 2011, Oreo announced its special edition Oreo cookies with blue crème to promote the 2011 3D computer animated film Rio. |
В апреле 2011 года Oreo объявил о выпуске особой партии печенья Oreo c голубой начинкой в рамках рекламной кампании вышедшего в этом году анимационного 3D фильма «Рио». |
There is a blue stripe to the left with the Faroese flag and the code "FO". |
Слева расположен голубой флаг Фарерских островов и код «FO». |
The corporate colours of blue and white were adopted at that time, along with the first turboprop aircraft, a Handley Page Dart Herald. |
В это же время корпоративными цветами авиакомпании стали голубой и белый, в них были окрашены первые турбовинтовые самолёты компании, Handley Page Herald. |
the little blue suitcase... her medical record is in there. |
маленький голубой чемоданчик, там её медицинская карточка. |
In the world of Orga, blue is the color of melancholy |
В мире Орга, голубой - это цвет меланхолии. |
Why is a flower red, and the other blue? |
Почему один цветок красный, а другой голубой? |
This turns blue, then you, Deeter, have been handling some very bad things. |
Станет голубой, значит, Дитер, вы замешаны в очень плохих делах. |
A large blue jug lies to the left of the tripod. |
В нижней, голубой части, летящий влево золотой ястреб. |
But in this case, we have comfort - the bubble in red - social commentary and irreverence in blue and green. |
В данном случае спокойствие и утешение - это красный круг, а общественная критика и неуважение - голубой и зеленый. |
1 Vulpeculae is a class B4IV (blue subgiant) star in the constellation Vulpecula. |
1 Лисички (1 Vulpeculae, 1 Vul) - голубой субгигант спектрального класса B4IV в созвездии Лисички. |