Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Голубой

Примеры в контексте "Blue - Голубой"

Примеры: Blue - Голубой
A rainbow is red, orange, yellow, green, blue, indigo, Violet. Радуга - это красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий. Фиолетовый.
Archie Baxter was a teetotaler, and the police report indicates that a sky blue Cadillac Eldorado was seen driving away from the crash site. Арчи Бакстер не употреблял алкоголь, а в полицейском отчете указано, что голубой Кадиллак Эльдорадо был замечен уезжающим с места аварии.
It's also the same type of car that was seen at the crime scene, a sky blue Cadillac Eldorado. Именно такую машину видели на месте преступления - голубой Кадиллак Эльдорадо.
Where's that cream-colored jacket with the blue stitching? Где бежевый пиджак с голубой строчкой?
Thousand Island, ranch, blue cheese - Тысяча островов, Ранч, Голубой сыр...
Green carbon, which is the deforestation and agricultural emissions, and blue carbon together comprise 25 percent of our emissions. Зелёный углевод, то есть, вырубка лесов и выбросы сельского хозяйства, и голубой углерод вместе составляют 25 % наших выбросов.
You're doing this with blue dust? Ты делаешь это с голубой пыльцой?
Because, as he obviously knew, cyanide mixed with an acid gives off deadly fumes and turns everything it touches into a lovely shade of blue. Поскольку, вероятно, ему было известно, что цианид, смешанный с кислотой, выделяет смертельные пары и придаёт всему, чего касается, прекрасный голубой оттенок.
The blue French horn, it's so romantic! Голубой французский горн, как романтично!
It was a rambler, a blue rambler. Это был рамблер, голубой рамблер.
However you could assign blue to an entity that is on a red layer by modifying its properties. Однако, Вы можете сделать деталь, находящуюся в красном слое, голубой, изменив ее свойства.
We select the blue color for the background and draw an outline along the shoulders and the head of the girl. Для фона выберем голубой цвет и проведем контур вокруг плеч и головы девушки.
Imagine now how the world of silence in Corsica is a happiness for him who ventures into the crystal blue waters of the Mediterranean. Представьте теперь, как мир тишины на Корсике это счастье для того, кто предприятий в кристально чистой голубой воде Средиземного моря.
I'll bet you 10 bucks this paint transfer is dumpster blue. Бьюсь об заклад на 10 баксов, он был перекрашен оригинальный цвет голубой.
Pools are available in our standard solid blue models or any other color from RAL palette (additional payment). Чаша бассейна стандартно имеет приятный голубой цвет. По желанию заказчика наши специалисты помогут подобрать любой другой цвет из RAL палитры цветов.
In April 2011, Oreo announced its special edition Oreo cookies with blue crème to promote the 2011 3D computer animated film Rio. В апреле 2011 года Oreo объявил о выпуске особой партии печенья Oreo c голубой начинкой в рамках рекламной кампании вышедшего в этом году анимационного 3D фильма «Рио».
There is a blue stripe to the left with the Faroese flag and the code "FO". Слева расположен голубой флаг Фарерских островов и код «FO».
The corporate colours of blue and white were adopted at that time, along with the first turboprop aircraft, a Handley Page Dart Herald. В это же время корпоративными цветами авиакомпании стали голубой и белый, в них были окрашены первые турбовинтовые самолёты компании, Handley Page Herald.
the little blue suitcase... her medical record is in there. маленький голубой чемоданчик, там её медицинская карточка.
In the world of Orga, blue is the color of melancholy В мире Орга, голубой - это цвет меланхолии.
Why is a flower red, and the other blue? Почему один цветок красный, а другой голубой?
This turns blue, then you, Deeter, have been handling some very bad things. Станет голубой, значит, Дитер, вы замешаны в очень плохих делах.
A large blue jug lies to the left of the tripod. В нижней, голубой части, летящий влево золотой ястреб.
But in this case, we have comfort - the bubble in red - social commentary and irreverence in blue and green. В данном случае спокойствие и утешение - это красный круг, а общественная критика и неуважение - голубой и зеленый.
1 Vulpeculae is a class B4IV (blue subgiant) star in the constellation Vulpecula. 1 Лисички (1 Vulpeculae, 1 Vul) - голубой субгигант спектрального класса B4IV в созвездии Лисички.