Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Голубой

Примеры в контексте "Blue - Голубой"

Примеры: Blue - Голубой
A military aircraft of the Government of the Republic of South Sudan transferred artillery crews from the Yafta area, in the Republic of South Sudan, and deployed them in the Wadaka area, in Blue Nile State. Военный самолет правительства Республики Южный Судан доставил артиллерийские расчеты из района Яфты в Республике Южный Судан и передислоцировал их в район Вадака в штате Голубой Нил.
The Joint Defence Board authorized Joint Integrated Unit (JIU) strength was 39,639 troops. On 23 May 2011, the SAF Joint Defence Board issued a letter instructing the dissolution of all Joint Integrated Units in Southern Kordofan and Blue Nile States. Объединенный совет по вопросам обороны утвердил численность совместных сводных подразделений на уровне 39639 человек. 23 мая 2011 года Объединенный совет по вопросам обороны СВС опубликовал инструкцию о расформировании всех совместных сводных подразделений в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил.
ENGVA is currently writing proposals for funding entitled "NGV Pathways to 2020" and "Alternative Fuels in Urban Transport: A Blueprint for Implementation" and proposed that the Blue Corridor Project could be included in one of these proposals. В настоящее время ЕАПТСПГ готовит предложения по финансированию, озаглавленные "Дороги, на которых будут эксплуатироваться ТСПГ в 2020 году" и "Альтернативные виды топлива на городском транспорте: проект реализации", и предложил включить проект "Голубой коридор" в одно из них.
The disarmament, demobilization and reintegration programme reached a key milestone on 9 August 2009 with the successful completion of the first demobilization exercise in Blue Nile State, during which 5,443 participants were demobilized. В контексте программы разоружения, демобилизации и реинтеграции 9 августа 2009 года произошло важное событие - был успешно завершен первый этап процесса демобилизации в штате Голубой Нил, в ходе которого было демобилизовано 5443 человека.
The shelling started at 5.30 a.m. and continued until 11.30 a.m., resulting in the destruction of the town of Kurmuk, capital of the governorate of Kurmuk in the Blue Nile State. Обстрел начался в воскресенье, 12 января 1997 года, в 05 ч. 30 м. и продолжался до 11 ч. 30 м. В результате обстрела был разрушен город Курмук - центр провинции Курмук в штате Голубой Нил.
Alberta Blue Cross Palliative Care Drug Program provided premium-free coverage for needed medications for patients who have been diagnosed as being palliative and are treated at home; программа Альберты "Голубой крест: паллиативные медикаменты", которая предусматривает покрытие расходов по необходимому медикаментозному лечению без страховых взносов для больных с диагнозом, предполагающим паллиативное лечение в домашних условиях;
Major accomplishments in the reporting period include the clearance of the Lobanok Minefield in Central Equatoria State, Katcha Minefield in South Kordofan State and Kurmuk Minefield in Blue Nile State. К числу крупных достижений в отчетном периоде относится расчистка минного поля Лобанок в штате Центральная Экватория, минного поля Катча в штате Южный Кордофан и минного поля Курмук в штате Голубой Нил.
It was also agreed that other corridors should continue to be considered for the Blue Corridor Project including through south-east Europe to Istanbul. III. PROSPECTS FOR THE USE OF LIQUEFIED NATURAL GAS (LNG) Было также решено, что следует продолжить исследование других коридоров на предмет их использования в рамках проекта "Голубой коридор", включая те из них, которые проходят через юго-восточную Европу в Стамбул.
The measures would in fact legalize the presence of the citizens and authorities of the Republic of Croatia in the Zone and exonerate the Republic of Croatia from the continued violation of the regime of the Blue Zone. По сути, эти меры легализовывали бы присутствие гражданских лиц и властей Республики Хорватии в зоне и снимали бы с Республики Хорватии вину за продолжающиеся нарушения режима «голубой зоны».
The hotel is located next to the famous Bačvice beach (Blue Flag), a 10-minute walk from the centre and a 5-minute walk from the ferry terminal and the bus and train stations. Отель находится рядом со знаменитым пляжем Бачвице (удостоенного награды "Голубой флаг"), в 10 минутах ходьбы от центра города, а также в 5 минутах ходьбы от паромного причала, автобусного и железнодорожного вокзалов.
Later that year he broke his own world record with a dive to 126m in Dean's Blue Hole in the Bahamas, and at the 2013 AIDA World Championships, Alexey broke his record again. Позже, в том же году, он побил свой собственный мировой рекорд, нырнув на 126 метров в Голубой дыре Дина на Багамах, а на чемпионате мира AIDA 2013 года Алексей снова побил свой рекорд.
The establishment of comprehensive nutrition centres in Southern Darfur and Northern Kordofan States and community-based nutrition surveillance in Northern Darfur, Blue Nile, Southern and Western Kordofan and Upper Nile States contributed to the early identification and management of malnutrition in drought-affected areas. Создание всеобъемлющих центров питания в штатах Южный Дарфур и Северный Кордофан и общинных наблюдательных пунктов по вопросам питания в штатах Северный Дарфур, Голубой Нил, Южный и Западный Кордофан и Верхний Нил способствовало раннему выявлению случаев недоедания в пострадавших от засухи районах и обеспечению этих районов продовольствием.
In Southern Kordofan and Blue Nile States, most joint monitoring teams attempting to carry out the task of verifying the numbers of SPLA Joint Integrated Unit forces were able to gain access to those forces. В штатах Южный Кордофан и Голубой Нил большинству совместных групп по наблюдению, пытающихся выполнить задачу по наблюдению за прекращением огня - проверить численность сил НОАС в составе совместных сводных подразделений, - удалось получить доступ к этим формированиям.
3.1.1 Southern Sudan key civil service positions are filled with appropriate staff and are operational in the South and in the three areas, especially South Kordofan State and Blue Nile State полномочия на основе принципов справедливого, транспарентного и страны и в трех районах (особенно в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил)
Other major accomplishments include the clearance of the Abu Gamul minefield in Kassala State, the minefield surrounding Malakal town in Upper Nile State, the Kurmuk minefield in Blue Nile State and areas in Southern Kordofan State. К числу других крупных достижений следует отнести очистку минного поля в Абу-Гамуле в штате Кассала, минного поля в окрестностях населенного пункта Малакаль в штате Верхний Нил, минного поля в Курмуке в штате Голубой Нил и целых районов в штате Южный Кордофан.
The deputy military staff received military supplies for the tenth Sudan People's Liberation Army division in order to escalate military operations in southern Blue Nile State, and after that the delegation left for Asosa; Заместитель начальника военного штаба получил военные средства для десятой дивизии Народно-освободительной армии Судана на цели расширения боевой операции на юге штата Голубой Нил, после этого делегация отправилась в Асосу;
(h) The geographic expansion of the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile States, South Sudan, potentially leading to a pan-Sudanese conflict; распространение конфликта на территорию штатов Южный Кордофан и Голубой Нил, Южный Судан, чреватое угрозой пансуданского конфликта;
"U & I" was broadcast on July 11, 2014 and was based on Jonghyun's relationship with his listeners, as he introduced the song saying, "Treat Blue Night like your diary and feel free to let me know your stories." «U & I» представили 14 июля, её основой послужили отношения между Джонхёном и его слушателями: «Относитесь к 'Голубой ночи' как к дневнику и чувствуйте себя свободными, чтобы я знал ваши истории».
All printed materials were delivered to the North Sudan DDR Commission for distribution in Khartoum and the States of Blue Nile and Southern Kordofan, along with 1,000 DDR-labelled T-shirts and 300 traditional robes Все печатные материалы, а также 1000 футболок с символикой программы разоружения, демобилизации и реинтеграции и 300 традиционных женских платьев, были доставлены в Комиссию Северного Судана по разоружению, демобилизации и реинтеграции для распространения в Хартуме и в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан
She wore a blue what-you-call-it. В голубой... как это... блузе.
A 102-carat blue diamond. Голубой бриллиант в 102 карата.
Blue sedan right there, hanging a left. Голубой седан по левую сторону.
Here's National Assembly not the Blue house. а не Голубой Дом.
ongoing development of an international programme, known as the Blue Corridor Project, to establish a transboundary corridor in the UNECE region for freight and public transportation by natural gas vehicles (WP.G). е) продолжение деятельности по разработке международной программы создания в регионе ЕЭК ООН трансграничного коридора (известна как проект "Голубой коридор") для осуществления грузовых и пассажирских перевозок транспортными средствами, работающими на природном газе (РГ.Г).
In line with the Three Areas first approach, the disarmament and demobilization operation was launched in Ed Damazin (Blue Nile State), followed by the establishment of further disarmament and demobilization sites in Southern Kordofan State and in Juba (Central Equatoria State). В соответствии с подходом, предполагающим приоритетное внимание «трем районам», мероприятия по разоружению и демобилизации начались в Эд-Дамазине (штат Голубой Нил), за чем последовало создание дополнительных пунктов по разоружению и демобилизации в штате Южный Кордофан и в Джубе (штат Центральная Экватория).