Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Голубой

Примеры в контексте "Blue - Голубой"

Примеры: Blue - Голубой
You said the girl you saw was wearing a blue blouse, right? Вы говорили, девушка, которую вы видели, была в голубой блузке, да?
Last time I saw Ian, he was at the brunch, drinking what he said were virgin blue lagoons like they were water. В последний раз когда я видел Йена он был на бранче, и распивал то, что он называл девственной голубой лагуной как обычную воду.
All I remember from that night is a dream about... a blue angel who came into my hospital room and cured me. Я помню лишь, что той ночью мне приснился... голубой ангел, он пришел ко мне в палату и исцелил меня.
Eva is red, Cole is green, and Taylor is blue. Ева - красный цвет, Коул - зеленый, а Тейлор - голубой.
Imagine these seven notes represent the visible spectrum and the familiar colours of red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet. Представьте, что эти семь клавиш есть видимый нами спектр и знакомые цвета: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый.
Samples of cod liver and blue mussels were collected from three different parts of the Oslofjord to indicate a spatial distribution of polychlorinated alkane (PCA) accumulation in these species. Образцы трески печени и голубой мидии были собраны в трех различных частях Осло-фьорда, чтобы указать на пространственное распределение накопления полихлорированных алканов (ПХА) в этих видах.
I suspect James will be so exhausted he won't notice... that I set off with a blue car and ended up with a red one. Я надеюсь, Джеймс будет настолько изнурен, что не заметит... что я начинал на голубой машине а финиширую на красной.
A dog walker in your neighborhood called the precinct a little while ago, said she'd seen the same light blue pickup truck parked in front of your house on at least two occasions last week. Человек, выгуливающий собак в твоем районе, звонил участковому не так давно и сказал, что видел тот же светло голубой пикап припаркованный у вашего дома как минимум два раза на прошлой неделе.
I would ask myself "What happened to that 13-year-old girl"That was playing the blue guitar? Я задавала себе вопрос: "Что случилось с той тринадцатилетней девочкой которая играла на голубой гитаре?"
That's right. Ben, can we get a methylene blue test? Верно, Бен, проведем метиленовый голубой тест?
green is jealous; and blue is depressed. Зеленый - это зависть, и голубой - это депрессия
Well, we may have overshot the blue planet, but we must be on one of the planets in the group. Ну, мы могли промахнуться мимо голубой планеты, но мы должны быть на одной из планет данной группы.
What we're also missing is blue carbon, which, by the way, is the largest store of carbon - more than 55 percent. Что мы ещё не затрагиваем - это голубой углерод, который, кстати, является самым большим запасом углерода - больше 55 %.
So watching all of this show from outer space, you think we get it, we understand that the most precious resource on the blue planet is our consciousness. Смотря такую передачу из открытого космоса, мы, казалось бы, понимаем, что самый ценный ресурс на голубой планете - это наш разум.
And I could not for the life of me choose between the blue or grey, И я не мог для жизни меня выбрать между голубой или серый,
Central to the outcome of the meeting was the concept of the "blue economy", encompassing the full range of economic and social development that the ocean can drive. Центральное место в итоговом документе данного совещания занимала концепция «голубой» экономики, включающая весь диапазон экономического и социального развития, движущей силой которого может быть океан.
One eyewitness was positive that the aircraft had a light blue underside; this is consistent with the paint scheme of the Su-25 aircraft routinely seen in Darfur. Один из очевидцев уверен, что нижняя поверхность фюзеляжа самолетов была выкрашена в голубой цвет; это соответствует схеме окраски самолетов Су-25, которые периодически можно видеть в Дарфуре.
We also welcome the promotion of a blue economy and are strongly in favour of increasing reliance on alternative energy sources that have the potential to be environmentally friendly. Мы также поддерживаем развитие «голубой» экономики и решительно выступаем за расширение использования альтернативных источников энергии, которые не оказывают негативного воздействия на окружающую среду.
But he can't see the blue. It's covered by the white screen. ќн не может видеть голубой цвет, его закрывает бела€ пластина.
Working at the Vatican Observatory during the opposition of Mars in 1858, Italian astronomer Angelo Secchi noticed a large blue triangular feature, which he named the "Blue Scorpion". В 1858 году, во время противостояния Марса, итальянский астроном Анджело Секки, работая в Ватиканской обсерватории, заметил на Марсе большие треугольные особенности голубого цвета, которые он назвал «Голубой Скорпион».
And those are your free pioneer day passes and your balloons, blue and pink. А вот ваши пропуски на день первопроходца. и ваши шарики - голубой и розовый.
Do you prefer this green or is the blue better? Как ты думаешь, лучше вот этот зеленый или голубой?
It's L.A., so there are 12 unidentified female bodies, but only one with blond hair, wearing a blue shirt, and the coroner is expecting you, and you're welcome. Это Лос-Анджелес, так что есть 12 неопознанных женских тел, но только одна со светлыми волосами и в голубой рубашке, а коронер ждет вас, и - пожалуйста.
At the end of August 2008 new MapaMap for Blaupunkt software was launched in the Polish market - it is a special set of digital maps of Poland compatible with portable GPS devices branded with the blue dot. В конце августа 2008 года на польском рынке появилось новое программное обеспечение MapaMap for Blaupunkt - специальный пакет цифровых карт Польши, совместимое с переносными устройствами GPS марки с голубой точкой.
Three to four varieties are normally chosen, generally including a semi-soft cheese, a goat's cheese, and a blue cheese. Как правило, выбирались три-четыре разновидности, включая полутвёрдый сыр, козий сыр и голубой сыр.