The area is well known for its local festivals, most notably the Florida Azalea Festival and the Blue Crab Festival. |
Район хорошо известен своими местными фестивалями, в первую очередь Флорида Алазея и фестиваль Голубой краб. |
Psylocke then joined the Blue Team led by Cyclops, for whom she displayed an obvious attraction. |
Псайлок присоединилась к Голубой Команде, возглавляемой Циклопом, к которому она проявляла очевидное влечение. |
Regular Passport - Blue colour, valid for five or ten years. |
Обычный паспорт - голубой цвет, действует пять или десять лет. |
In 2015 over 4,154 beaches and marinas globally were awarded the Blue Flag. |
В 2009 году более чем 3450 пляжам и причалам был вручен Голубой флаг. |
'Blue bear' went shopping yesterday. |
"Голубой медведь" вчера ходила по магазинам. |
The Blue Fairy's all right. |
С Голубой Феей все в порядке. |
He's a man who personally went to the Blue House and made bread for the President. |
Он человек, что лично ездил в Голубой Дом и готовил хлеб для президента. |
Blue guy doesn't know that. |
Голубой наш парень этого не знает. |
It also proposed that an international Seminar on the Blue Corridor Project be held to investigate in depth all possible sources of funding. |
Он также предложил провести международный семинар по проекту "Голубой коридор" с целью глубокого анализа всех возможных источников финансирования. |
Blue Box support helps the reform process in agriculture and has a low trade-distorting impact. |
Поддержка "голубой" категории содействует процессу реформ в сельском хозяйстве и лишь в малой степени вызывает диспропорции в торговле. |
Moscow, Russia 2011 True Blue Will Never Stain. |
Москва, Россия 2011 Настоящий голубой цвет ничем не запятнаешь. |
It has a Blue Flag beach. |
Пляж имеет «Голубой флаг». |
The prototype was painted in B5 Blue with a white stripe, as well as a white interior. |
Прототип был окрашен в голубой цвет с белой полосой и имел белый интерьер. |
Sudan has 18 terrestrial channels, just one of which, Blue Nile, is not wholly state-owned. |
Судан имеет 18 местных каналов, только один из которых (телеканал Голубой Нил) не является полностью государственным. |
The Blue House is in fact a complex of buildings, built largely in the traditional Korean architectural style with some modern elements. |
«Голубой дом» на деле является комплексом зданий, построенных в основном в традиционном корейском архитектурном стиле с некоторыми современными элементами. |
Wally and Blue Lantern Saint Walker join Barry to fight against them. |
Уолли и Голубой Фонарь Святой Уолкер приходят к нему на помощь, чтобы совместными усилиями победить их. |
I couldn't even report it to the Blue House. |
Я даже в Голубой Дом не мог сообщить об этом. |
Blue seems to have been her colour till the bitter end. |
Голубой, кажется, был её цветом до самого конца. |
Because we really need the Blue Ribbon points. |
Нам очень нужны баллы для Голубой Ленточки. |
They must think it's all makeup like the Blue Man Group. |
Они думают, что это грим как у группы "Голубой человек". |
He's in the Blue Room with his Royal Canadians. |
Гай Ломбардо. Он в голубой комнате со своими королевскими канадцами. |
I called up the Blue Devil. |
Я звонила в "Голубой Дьявол". |
The Blue Limit has a vested interest in appearing legitimate. |
"Голубой Предел" был весьма заинтересован выглядеть законно. |
I consult with The Blue Limit. |
Я консультирую "Голубой Предел". |
Blue rose does not occur in nature. |
В природе голубой розы не существует. |