Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Голубой

Примеры в контексте "Blue - Голубой"

Примеры: Blue - Голубой
TIG: Jax, Jax, that was an old, blue '84- '85 LeSabre. Джекс, Джекс, это был старый голубой ЛеСабр 84-85 годов.
Red, white, and blue coat, couldn't catch a nanny goat! Красный, синий, голубой, выбирай себе любой!
Swirling blue tornado, a skull-like dude with green eyes staring right at us? Yes, I saw that. Голубой смерч, черепушка с зелёными глазами, что таращилась на нас?
from our little blue planet for life to evolve, making it possible for you to be sitting here in this riveting lecture. от нашей маленькой голубой планеты, чтобы на ней зародилась жизнь.
(Announcer) Tonight, chef Ramsay has added a tableside dim sum cart, which will be looked after by Ja'nel on the red side of the dining room, and Ray on the blue side. (Диктор) Сегодня шеф Рамзи добавил дим-сам, которых будут готовить в зале Джанел от красной команды и Рей от голубой.
The light blue board shall have a white border not less than 5 cm wide; the frame and lath structure and the lantern of the scintillating light shall be dark in colour. Светло - голубой щит должен иметь белую кайму шириной не менее 5 см; рама, конструкция из реек и фонарь частого проблескового огня должны быть темного цвета.
The blue is virus, and the gold is human, and the red is the viral attachment protein and the green is its receptor in the human cells. Голубой - это вирус, золотой - хозяин, красный - белок, а зеленый - рецептор в клетках человека.
And by looking at how the different color channels of the illumination, the red and the green and the blue, diffuse the light differently, we can come up with a way of shading the skin on the computer. И наблюдая, как различные цветовые каналы освещения - красный, зелёный и голубой - по-разному рассеивают свет, мы можем понять, как следует затенять кожу на компьютере.
Now, this is a people who cognitively do not distinguish the color blue from the color green because the canopy of the heavens is equated to the canopy of the forest upon which the people depend. Сознание этих людей не различает голубой и зеленый цвета, потому что небесный свод воспринимается таким же, как полог леса, от которого зависит этот народ.
The Lido beach has been awarded the prestigious blue flag of the FEE (Foundation for Environmental Education) for the quality of its water, its services, safety and environmental culture. Венецианский пляж завоевал престижную награду - голубой флаг FEE (Foundation for Environmental Education) за качество воды, услуг, безопасность и бережное отношение к окружающей среде.
We deal exclusively British shorthair breed colors golden ticked, ticked blue gold, silver shaded. Major to nursery is getting healthy offspring, with stable type, according to their breed qualities are not inferior to modern standards. Наш питомник монопородный, Мы занимаемся племенным разведением кошек исключительно британской короткошерстной породы, окрасов черный золотой тиккированный, серебристый затушеванный, а с недавнего времени, и окрасом голубой золотой тиккированный.
Here's a fun fact... people often kept two safes, one that was easy to find for minor valuables, and a second safe that was much harder to locate for the extra specials, like blue butterflies. Люди часто держат два сейфа, один, который легко найти, для менее ценных вещей, и второй сейф, тщательно спрятанный, для особых ценностей, вроде голубой бабочки.
I then rounded the very bend where his blue truck, heavy with four tons of floor tiles, had borne down with great speed onto the back left corner of the minibus where I sat. Потом я проехал тот самый поворот, на котором голубой грузовик Абеда, нагруженный четырьмя тоннами напольной плитки, на огромной скорости влетел в заднюю левую часть микроавтобуса, в котором я ехал.
As token wife, she was usually depicted with the same associations as Hapy, having on her head either the blue lotus for Upper Egypt, or the papyrus plant for Lower Egypt. Над головой Мерт изображали знак золота: Когда она играла роль жены Хапи, её головной убор менялся на голубой лотос для Верхнего Египта или папирус для Нижнего Египта.
Let's see what my dear noxines have found out about that kid with the blue hat. the forgotten people. Давайте посмотрим, что мои дорогие ноксины выяснили об этом ребенке в голубой шапке Елиатропы Забытые люди
It was blue and it was suede and it was quilted and it was quite lovely. Он был голубой, замшевый, такой мягкий и довольно милый.
The rest have the traditional Portuguese colour scheme as their base: yellow - symbolic of the Portuguese tram, ivory white - reflecting the Lioz stone of the Portuguese pavement, blue for the tagus river and a terracotta red symbolising Lisbon's ceramic roof tiles. Остальные комнаты имеют традиционально-португальскую цветовую гамму, в основе которой: желтый - символизирующий португальские трамваи, цвет слоновой кости - отображает Лиоз, камень тротуаров Португалии, голубой - для реки тахо и красный терракотовый символизирует курамическую плитку на крышах Лиссабона.
One of the most compelling is SN 2009ip, a blue supergiant which underwent a supernova impostor event in 2009 with similarities to Eta Carinae's Great Eruption, then an even brighter outburst in 2012 which is likely to have been a true supernova. Одной из наиболее привлекательных является SN 2009ip - голубой сверхгигант, который в 2009 году стал псевдосверхновой, похожей на «Великую Вспышку» Эта Киля, а затем пережил и ещё более яркий всплеск в 2012 году, который, вероятно, был настоящей сверхновой.
The cuploids have the base n/d-gon red, the squares yellow, and the triangles blue, as the other base has been withdrawn. Куполоиды имеют красные n/d-угольные грани, жёлтые квадратные грани, а треугольные грани выкрашены в голубой цвет, второе же основание удалено.
They get returned, and when they get returned, here on a NASA numerical ocean you can see bluefin in blue go across their corridor, returning to the Western Pacific. Мы получаем датчики обратно, и когда они возвращаются, на цифровой модели океана в НАСА можно увидеть, как голубой тунец плывёт по своему коридору, возвращаясь в западную часть Тихого океана.
Do you really want the love of your life hanging around with a guy who looks as though he could satisfy a blue whale? Ты действительно не против, чтобы твоя Дульсинея, встречалась с этим парнем, у которого есть аппарат для удовлетворе- ния голубой китихи?
'The filters are lined with blue asbestos 'and effective against mustard gas, but not carbon monoxide or coal gas.' 'В фильтрах - голубой асбест, 'они предохраняют от действия горчичного раза, но не от оксида углерода или каменноугольного газа.'
There are four types of phycobilins: Phycoerythrobilin, which is red Phycourobilin, which is orange Phycoviolobilin (also known as phycobiliviolin) found in phycoerythrocyanin Phycocyanobilin (also known as phycobiliverdin), which is blue. Существует четыре вида фикобилинов: красный Фикоэритробилин; оранжевый Фикоуробилин; голубой Фиковиолобилин (также известный как фикобиливиолин) найденный в фикоэритроцианине; голубой Фикоцианобилин (также известный как фикобилевердин).
Take into account, that when you set color for the face, you should outline the eyes and the lips. Otherwise, the blue of the eyes and the red of the lips will spread to the skin around. Вокруг глаз и губ были нарисованы контуры цветом кожи, чтобы голубой цвет глаз и розовый цвет губ не растеклись на кожу вокруг.
The seven branches of the delta estuary of the river Ota drain and fill at their usual hour, precisely at their usual hour, with fresh water rich with fish, grey or blue, depending on the season and time of day. Вода в семи рукавах устья реки Ота спадает и прибывает в обычные часы, точно в привычные часы; свежие воды полны рыбы, серой или голубой, в зависимости от времени дня и сезона.