| The blue paper, which is a work in progress, was last updated in December 2007. | Голубой документ, работы по которому осуществляются в настоящее время, последний раз обновлялся в декабре 2007 года. |
| Colonel Reis refused, believing that the presence of more police officers wearing blue shirts would aggravate the situation. | Полковник Рейс отказался, считая, что присутствие дополнительного числа полицейских в голубой форме еще больше обострит обстановку. |
| I was doing pretty good until I saw the blue man group | Все шло очень хорошо, пока я не увидела группу "Голубой человек" |
| I'll tell you about that blue villa, Mamita. | Я расскажу тебе о той голубой вилле, Мамита. |
| Now that the blue energy reactors are functional, construction of Concordia sites around the globe can begin. | Теперь, когда реакторы голубой энергии запущены, может начаться строительство центров Конкордии по всему миру. |
| Everything the V's have is powered by blue energy. | Все, что есть у Ви, питается от голубой энергии. |
| Maybe if I get my hands on more blue energy to study. | Возможно, если я смогу получить больше голубой энергии для изучения. |
| It turns out the blackout was caused by the blue energy reactor at the Concordia site. | Выяснилось, что отключение было вызвано реактором голубой энергии на стройке Конкордии. |
| Of particular concern are the violations in the blue zone, which have been steadily increasing in recent months. | Особую озабоченность вызывают нарушения в "голубой зоне", число которых в последние месяцы неуклонно растет. |
| At Rio+20, we will seek the support of the United Nations for that blue economy. | В рамках «Рио+20» мы будем стремиться заручиться поддержкой Организации Объединенных Наций в том, что касается этой «голубой» экономики. |
| Recalibrated to recognize blue energy's spectral signature. | Переделанный, чтобы распознавать спектральный рисунок голубой энергии. |
| It's not a sapphire - it's a blue diamond. | Это не сапфир - это голубой бриллиант. |
| I stole her a blue French horn... dated her for a year. | Я украл голубой французский горн... Встречался с ней целый год. |
| Well, you were right about the blue shirt. | А вы были правы насчёт голубой рубашки. |
| Units in pursuit of a blue Econoline with three suspects heading west on Lexington. | Преследуемый голубой форд с тремя подозреваемыми движется на запад к Лексингтон. |
| Have you ever tried blue light cafe? | Ты ходила в кафе "Голубой свет"? |
| So I'll run this car info, See if anything pings on a 1970s blue sedan. | Так, я пробегусь по информации по этой машине, посмотрю, может что-то выскочит про голубой седан 70-ых годов. |
| One day I tied my blue rose to her collar but she escaped. | Однажды я привязала её поводок к моей голубой розе, но она убежала. |
| And without my blue rose I will never be happy. | А без моей голубой розы я никогда не буду счастлива. |
| I picture a blue triangle, and that's me. | Я представляю себе голубой треугольник, и это я. |
| One green, one blue, just like Margo. | Один голубой, второй зелёный, точно как у Марго. |
| If you want to help Shrek, run into the woods and find me a blue flower with red thorns. | Если ты хочешь помочь Шреку, сбегай в лес и принеси голубой цветок с красными шипами. |
| The blue really matches your eyes. | Голубой действительно подходит к твоим глазам. |
| Irish cream, blue curacao, and grenadine. | Ликёр, голубой курасао и гренадин. |
| Why does the blue flower grow? | Почему один цветок красный, а другой голубой? |