Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Голубой

Примеры в контексте "Blue - Голубой"

Примеры: Blue - Голубой
The other two were called "Blue Rain" and "Make with the Kisses". Две другие назывались «Голубой дождь» и «Сотвори с поцелуями».
She reiterated her condemnation of the attacks on civilians in Blue Nile, Southern Kordofan and Northern Kordofan and called for respect for international humanitarian law. Выступавшая вновь осудила нападения на гражданских лиц в штатах Голубой Нил, Южный Кордофан и Северный Кордофан и призвала к соблюдению норм международного гуманитарного права.
But if someone were to petition the president of Panhellenic, we might be able to have another Blue Ribbon event. Но если бы кто-то подал петицию президенту Греческого Совета, мы смогли бы получить ещё одно мероприятие "Голубой Ленточки".
It's not like we got The Blue Angel going on here. Это не то, чтобы у нас тут разыгрывался "Голубой ангел".
In 2005 some 580,000 internally displaced persons and refugees returned to the south - Blue Nile State, Abyei and Southern Kordofan. В 2005 году в южные районы - штат Голубой Нил, Абьей и Южный Кордофан - возвратилось примерно 580000 вынужденных переселенцев и беженцев.
He was interred at the Lincoln Cemetery, at Kedzie Avenue in Blue Island, Worth Township, Cook County, Illinois. Он был похоронен на кладбище Линкольн, Кэдзи Авеню, Голубой Остров, городок Уэрт, округ Кук, штат Иллинойс.
Song selection was ok, although many are lacking, especially "Blue jeans blues", at least for me. Отбор песни было нормально, хотя во многих нет, особенно "Голубой блюз джинсы", по крайней мере для меня.
In 1942 and 1943, during the Siege of Leningrad, she draw some portraits of Spanish military physicians belonging to the Wehrmacht Blue Division. В 1942-1943 г., во время Блокады Ленинграда, сделала несколько портретов офицеров, испанских врачей из Голубой дивизии.
The crater Azzurra, for example, is named after a submerged cave on the island of Capri, also known as the Blue Grotto. Кратер Адзурра, например, назван так в честь наполовину затопленной пещеры на острове Капри, также известной как Голубой грот.
Behind Blue Snake 40 million people are turned into walking stumps. За Голубой Змеей сорок миллионов людей, превращенных в ходячие деревяшки!
"Our beautiful 'Blue Danube'!" "Наш прекрасный 'Голубой Дунай'!"
Daniel Day-Lewis responded to my letter about "The Blue Rose"? Дэниел Дэй-Льюис ответил на мое письмо насчет "Голубой розы"?
I haven't checked, but I'm pretty sure my balls look like two-thirds of the Blue Man Group. Я не проверил, но я довольно уверен, что мои шары напоминают две третей Голубой Группы Мужчин.
I also went to the Blue House! Я тоже ходил в Голубой дом!
The "Blue Danube." I love Strauss waltzes. "Голубой Дунай" я люблю вальс Штрауса
I can never forget that taste for 15 years, Blue Dragon Я 15 лет не мог забыть этот вкус, Голубой Дракон
The Jubilee Bridge, also known as the Blue Bridge, spans the River Dee. На реке Ди сооружен Юбилейный мост, известный также как Голубой мост.
Blue means they're working on it - no need to worry. Голубой - что они работают с этой темой, все в порядке.
This second in a month, so I interpret it, was called Blue Moon. Вот это второе, насколько я понимаю, и будет Голубой луной».
Yes, when you are in Tivoli, you need to ride in the Blue Wagon first. Да, когда приходишь в Тиволи, сначала нужно посетить Голубой Вагон.
Drexl had an association with a fellow named Blue Lou Boyle. Дрексел был связан с наркодельцом по прозвищу Голубой мальчик Лу.
Just rehearsing the intro for the Blue Moon Festival! Я готовлю рёчь для праздника голубой луны!
Blue means they're working on it - no need to worry. Голубой - что они работают с этой темой, всё в порядке.
"Top Story: The Color Blue" "Главная новость: голубой цвет..."
You see him going through his Blue Period or his Crystal Period. Вы видите, как он проживает свой "Голубой" период или кубизм.