Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Голубой

Примеры в контексте "Blue - Голубой"

Примеры: Blue - Голубой
Moreover, optoacoustic endoscopy can detect the exogenous dye Evans blue after injection into the lymphatic system. Кроме того, оптоакустическая эндоскопия позволяет обнаружить экзогенный краситель Эванса (голубой) после инъекции в лимфатическую систему.
An old woman with uncovered gray head was lying face down next to a small girl in a blue jacket. Бабушка, с седой непокрытой головой, лежит лицом вниз рядом с крошечной девочкой в голубой курточке с капюшоном.
Inside the church, according to contemporaries, there was a beautiful blue iconostasis. Внутри церкви, по словам современников, был выполнен красивый голубой иконостас с позолотой.
The house still stands, with a blue plaque marking Hilton's residence. Дом стоит до сих пор, с голубой доской, говорящей о проживании Хилтона.
Color of cloth is white or blue with a print. Цвет ткани белый, голубой или набивной рисунок.
This slider allows you to control the red, green, and blue colors at one time in unison. Этот регулятор позволяет настраивать красный, зеленый и голубой цвета одновременно.
The blue door: Bartman, where Bart flies over Springfield as a superhero. За голубой дверью: Bartman, где Барт летит над Спрингфилдом как супергерой Bartman.
2joy is a wonderful, shimmering blue planet - like our Earth. 2joy это замечательно, мерцающий голубой планете - как и наша Земля.
The colors symbolize the blue glacial ice and the yellow flowers. Цвета герба символизируют голубой ледник и жёлтые цветы.
You're sad, pathetic Lonely and blue Ты печальный, жалкий, одинокий и голубой.
He was not even there about a blue butterfly. Он также не был там из-за голубой бабочки.
I guess someone else was interested in the blue butterfly, too. Я думаю кто-то еще интересовался голубой бабочкой.
If you need smokes, Alma, they're in the top pocket of my blue shirt. Если тебе нужны сигареты, они там в верхнем кармане моей голубой рубашки в ванной.
You may want to take some vitamin V. A blue pill. Возможно, вам нужно получить витамин "В" кто-то голубой таблетки...
The stuff this guy had was blue. У него точно был голубой цвет.
This'll totally help us with greek blue ribbon. Это наверняка поможет нам с "Голубой лентой".
And his shirt wasn't blue, it was white. А его рубашка была белой, а не голубой.
He's a writer... he rents the little blue house and flies a kite. Он писатель. Снимает маленький голубой дом и запускает бумажных змеев.
You look very pretty in that blue uniform. Ты очень красивая в этой голубой форме.
I cannot go to an interview with one blue shoe. Я не могу идти на собеседование в одной голубой туфле.
And my dream car is a metallic blue convertible Mini Cooper. А машина моей мечты голубой перламутровый "Мини Купер".
Orange, pink, green, yellow, pale blue... Оранжевый, розовый, зеленый, желтый, голубой...
This one, the blue one. Вы просите другой... вот этот, голубой.
The monster truck is out of Austin, Texas, and the blue Viper is being operated from suburban Tel Aviv. Грузовой Монстр управляется из Техаса, А голубой Вайпер кем-то из пригорода Тель Авива.
I will pour you a true blue vintage. Я налью вам настоящий голубой винтаж.