Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Голубой

Примеры в контексте "Blue - Голубой"

Примеры: Blue - Голубой
So, that's what a Blue Macaw is supposed to look like? Значит, вот как выглядит настоящий голубой ара?
Okay, so, we'll do a few quick interviews in the Blue Room and then a tiny bit of hair and makeup. Хорошо, итак, сделаем несколько быстрых интервью в голубой комнате, а затем чуть-чуть подправим прическу и немножко макияжа.
The Blue Orchid was your shot? Вы охотились за "Голубой Орхидеей"?
This includes the final status of Abyei, Southern Kordofan and Blue Nile future with Sudan, border demarcation, oil revenue sharing and other transitional financial arrangements. В число этих вопросов входят окончательный статус Абьея, будущее штатов Южный Кордофан и Голубой Нил в составе Судана, демаркация границы, распределение поступлений от продажи нефти и другие переходные финансовые механизмы.
The popular consultations in Blue Nile and Southern Kordofan States are critical milestones not only in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, but also in the Sudan's continuing democratic transformation. Всенародные опросы в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан являются критическими вехами не только в деле осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения, но и в деле продолжающейся демократической трансформации Судана.
periodic updates of the Blue Book; периодическое обновление «Голубой книги»;
Progress in this area has been especially slow in Southern Kordofan and Blue Nile States, owing partly to the severe logistical problems of SPLA. Осуществление этого процесса идет особенно медленно в Южном Кордофане и в штате Голубой Нил, что объясняется главным образом серьезными материально-техническими проблемами НОАС.
(b) Blue Corridor and other projects on the use of gaseous fuels for transportation Ь) проект "Голубой коридор" и другие проекты по использованию газового топлива на транспорте;
Letters of agreement are being finalized for the provision of reintegration support to 5,560 ex-combatants in Blue Nile and Southern Kordofan States. Завершается подготовка писем-соглашений, касающихся оказания помощи в области реинтеграции 5560 бывшим комбатантам в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан.
In general, the results of the Task Force proved the viability of the Blue Corridor concept, however more comprehensive international efforts were needed to continue the project. В целом результаты работы Целевой группы доказали жизнеспособность концепции "Голубой коридор", однако для продолжения проекта необходимы более масштабные международные усилия.
By June 2012, more than 160,000 refugees from Southern Kordofan and Blue Nile had fled to South Sudan, triggering a large-scale humanitarian emergency. К июню 2012 года более 160000 беженцев из штатов Южный Кордофан и Голубой Нил прибыли в Южный Судан, что привело к возникновению масштабной чрезвычайной ситуации гуманитарного характера.
Large-scale retributive attacks affected hundreds of thousands of people in Lakes, Warrap, Unity and Blue Nile States, while inter-communal fighting in Jonglei State displaced some 63,000 people. Масштабные нападения на почве мести повлияли на жизнь сотен тысяч людей в штатах Лэйкс, Варрап, Вахда и Голубой Нил, а межобщинные столкновения в штате Джонглей привели к перемещению 63000 человек.
The Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations highlighted the increased fighting in Southern Kordofan and Blue Nile States, which resulted in more refugees moving into neighbouring countries. Помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира указал на активизацию боевых действий в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил, которая привела к увеличению числа беженцев, направляющихся в соседние страны.
They also expressed deep concern at the security and humanitarian situation in Southern Kordofan and Blue Nile States, including reports from non-governmental organizations about attacks against civilians and civilian facilities. Они также выразили глубокую обеспокоенность по поводу обстановки в плане безопасности и гуманитарной ситуации в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил, в том числе сообщений неправительственных организаций о нападениях на гражданских лиц и гражданские объекты.
The Blue Grotto of Capri, although smaller, is famous for the apparent luminescent quality of its water, imparted by light passing through underwater openings. Голубой грот на острове Капри, пусть и меньший по размерам, славится уровнем кажущейся люминесценции его вод, которая достигается с помощью света, проходящего через его подводные отверстия.
San Carlos was the main British Army bridgehead during the Falklands War, when it was codenamed "Blue Beach". Сан-Карлос был главным британским плацдармом во время Фолклендской войны, в военных сообщениях он фигурировал под кодовым названием «Голубой пляж» (Blue Beach).
[Johann Strauss' "Blue Danube" plays] [Музыка: Иоганн Штраусс, "Голубой Дунай"]
You don't think the Blue Man Group...? Ты же не думаешь, что группа "Голубой человек"...?
EVERYONE AT ART SCHOOL SAYS ORANGE IS THE NEW BLUE. В художественном институте все говорят, что оранжевый - это новый голубой.
In 1998 alone, 60,000 people were reported killed and over 100,000 were reportedly displaced by fighting in the east, particularly in Kassala, Gedaref and Blue Nile States. Только в 1998 году, по сообщениям, погибло 60000 человек и свыше 100000 стали вынужденными переселенцами в результате боевых действий в восточной части страны, особенно в штатах Каасала, Гедареф и Голубой Нил.
Southern Kordofan and Blue Nile State fought beside the SPLA during the war but were separated from the south during the peace negotiations and received agreements which did not satisfy their demands. Жители Южного Кордофана и штата Голубой Нил во время войны сражались на стороне НОАС, однако эти штаты были отделены от Юга в ходе мирных переговоров и попали под действие соглашений, которые не обеспечивали удовлетворение их требований.
Regional training-of-trainers Workshop on Young Women as Agents of Peace was conducted in Blue Nile State. региональный семинар по подготовке инструкторов на тему «Молодые женщины в борьбе за мир» был проведен в штате Голубой Нил.
In addition, armed conflict in Southern Kordofan and Blue Nile States in June and July, respectively, led to refugee flows from those areas. Кроме того, вооруженный конфликт в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил, вспыхнувший в июне и июле, соответственно, привел к образованию потоков беженцев из этих районов.
However, during a monitoring and verification mission in 2010, the majority of 4,003 SPLA elements were found just inside Blue Nile State, at Yafta. Вместе с тем в ходе миссии по контролю и проверке в 2010 году было установлено, что большинство из 4003 военнослужащих НОАС дислоцированы в штате Голубой Нил в Яфте.
The delegation noted that popular consultation had been completed by the provinces of South Kordofan and Blue Nile, which now enjoy security, stability and development. Делегация отметила, что после проведения общенародных консультаций в провинциях Южный Кордофан и Голубой Нил, в них сейчас воцарились мир и стабильность, а также созданы все условия для развития.