Английский - русский
Перевод слова Blue
Вариант перевода Голубой

Примеры в контексте "Blue - Голубой"

Примеры: Blue - Голубой
In your bedroom there's a dresser with a blue lamp. В твоей спальне есть комод, с голубой лампой.
And a blue cape to match my uniform. И голубой шарф под цвет моей формы.
Three bites of blue grama, two inches tall without flower. Три укуса голубой грамы, двух дюймов, без цветов.
One thing that they remember about her is the blue scarf. Единственное, что о ней помнят, это голубой шарф.
Now you take this map to the Indian reservation and you switch it with blue teams. Итак, Мимси. Отнеси эту карту, ведущую к резервации и поменяй на ту, которая сейчас у голубой команды.
I mean he said she was the girl in the blue shirt. Он сказал, что это была девочка в голубой кофточке.
There is a staircase in front which ends in a blue door. Там ещё лестница, которая ведёт к голубой двери.
They told me he lives around here where the blue door is. Мне сказали, он живёт за голубой дверью.
Just now a blue limousine pulls up and carts them off. Только что подкатил голубой лимузин и увёз их.
One blue eye, one brown. Один глаз голубой, один карий.
Just me and daddy and blue dog. Только я, папа и голубой щенок.
Except that he is blue, and that is still problematic. Разве что он голубой, и это все еще проблематично.
One was blue and the other was green. Один голубой, а второй - зеленый.
One eye green, the other blue. Один глаз зеленый, другой голубой.
Now they take off their sarongs, and they start washing them in the blue lagoon. Они снимают свои саронги и начинают купаться в голубой лагуне.
That blue sedan - it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted. Голубой седан... переезжает через перекресток 6 раз за 20 минут перед похищением Эллы.
And the car in the video was blue. И машина на видео была голубой.
The royal blue is worth another half million. Королевский голубой стоит еще пол миллиона.
Vehicle is a blue Citroen, about 30 years old, California plates. Голубой Ситроен, выпущен лет 30 назад, калифорнийские номера.
Tonight I am expecting a much better service from the blue team, let me tell you. Сегодня я жду гораздо лучшей работы от голубой команды, если честно.
But in the blue dining room, instead of serving Ray's fish... (Диктор) Но в зале голубой кухни, вместо того, чтобы наслаждаться рыбой Рея...
He had gray hair, a gray suit, a blue tie. Седые волосы, серый костюм, голубой галстук.
Female Hispanic wearing a blue shirt. Женщина, латинос, в голубой рубашке.
Everyone at this table knows about the NYPD's blue wall of silence. Все за этим столом знают о голубой стене молчания полиции Нью-Йорка.
Yes, the person before you said that I had - to file the blue form... Да, но человек, с которым я говорил до вас, сказал, что я должен представить голубой бланк.