The district is known for its production of one of the most popular coffee brands in the island (Blue Mountain coffee). |
На северном побережье находится одна из наиболее популярных достопримечательностей острова - Голубой грот. |
They are largely occupied by people fleeing armed conflict in Sudan's Blue Nile and South Kordofan states. |
Ведёт вооружённую борьбу за независимость штатов Голубой Нил и Южный Кордофан. |
They will just assume Drexl had a falling out with Blue Lou. |
Еще неизвестно какую роль в этом деле сыграл Голубой Лу. |
Isn't that the rehearsal for the Blue Moon Festival? |
Это жё рёпётиция праздника голубой луны! |
They are also reported to have torn down signs in the city in front of the Hazrat Ali (Blue Mosque) shrine. |
По сообщениям, они также сорвали вывески в городе напротив храма Хазрат-Али (Голубой мечети). |
In Blue Nile State, 330 former SPLA soldiers were integrated into State Police and National Intelligence and Security Services. |
В штате Голубой Нил 330 бывших солдат Народно-освободительной армии Судана пополнили ряды полиции и национальных служб разведки и безопасности. |
Included are the Blue House, Congress, and the US Embassy, detailed lists from a total of 20 major agencies across the country. |
Там перечислены 20 объектов, включая Голубой Дом, Парламент, посольство США и другие не менее важные здания. |
The Blue House, Congress, various embassies, and the central intelligence bureau, have all increased their police surveilance. |
В этом списке Голубой Дом, Парламент, посольства, правительственные учреждения и даже полицейское управление. |
North Korean special envoy just crossed Panmunjeom* They will arrive here at Blue House soon. |
Особая делегация КНДР только что проехала Панмунчом и скоро прибудет в Голубой Дом. |
But for now, I'm certain we have Athenas even in Blue House. |
Но сейчас я уверен в одном... "Афина" уже проникла в Голубой Дом. |
No 1 (Royal Red and Blue) is a 1954 Color Field painting by the Abstract expressionist artist Mark Rothko. |
«Nº 1 (Королевский красный и голубой)» (англ. No 1 (Royal Red and Blue)) - картина американского художника Марка Ротко, ведущего представителя абстрактного экспрессионизма, написанная в 1954 году. |
On 13 November, SPLA troops manning a checkpoint in Blue Nile State stopped a Joint Monitoring Team and threatened to arrest the SAF national monitor. |
Вследствие ограничений на передвижение на севере и востоке сектора VI, МООНВС не способна проконтролировать предполагаемое увеличение численности войск СВС в этом районе. 13 ноября военнослужащие НОАС на одном из контрольно-пропускных пунктов в штате Голубой Нил остановили объединенную группу наблюдателей и пригрозили арестовать национального контролера от СВС. |
The Committee was informed by the non-governmental organization, the Ecological Vernadsky Foundation, about the latest developments concerning the Blue Corridor Project. |
И. Вернадского проинформировал Комитет о последних изменениях, связанных с проектом "Голубой коридор". |
I was thinking of Blue Lagoon. There was no bike in Blue Lagoon. |
В "Голубой лагуне" не было мотоцикла. |
And this is my Blue period. |
Сейчас у меня "голубой" период. [как у Пикассо] |
Not only permed, but dyed it blonde like guy from "The Blue Lagoon". |
Я не только завился. Я ещё их покрасил, как у того блондина в "Голубой лагуне". |
During a battle with Quiche at an aquarium, Ichigo is in danger of losing when the mysterious Blue Knight appears and rescues her. |
Во время боя с Киссю в аквариуме Итиго оказывается на грани поражения, но появляется таинственный Голубой Рыцарь и спасает её. |
Cheng Huan lived alone in a room on Formosa Street... above the Blue Lantern. |
Чень Хуан жил один на Формоза стрит... рядом с его домом висел голубой фонарь. |
These are now harmonized with those set forth in the German directives for awarding the Blue Angel Eco-Logo. |
Они приведены в соответствие с применяемыми в директивных документах Германии критериями выдачи разрешений на экомаркировку "Голубой ангел". |
In Germany, environmentally friendly products can be awarded the "Blue Angel" label (for solvent-free or low-solvent paints). |
В Германии на экологически безопасные продукты (краски с низким или нулевым содержанием растворителей) может наноситься клеймо "Голубой ангел". |
In addition to the Global Programme of Action , UNEP also supports the FreshCo Partnership and the White Water to Blue Water Initiative . |
Помимо Глобальной программы действий ЮНЕП также поддерживает Партнерство "ФрэшКо" и Инициативу от "Белой воды к голубой воде". |
Among the biggest rivers are Blue Nile, Awash, Baro, Omo, Tekkezze, Wabe Shebelle, and Genale. |
К числу крупнейших рек относятся Голубой Нил, Аваш, Баро, Омо, Тэкэзе, Уаби-Шэбэле и Гэнале. |
So for their last robbery at Blue Cut the brothers recruited a gang of petty thieves and country rubes culled from the local hillsides. |
Поэтому для своего последнего ограбления в Голубой лощине братья собрали банду из мелких воришек и местных крестьян с окрестных холмов. |
September 7th, 1881, the James Gang robbed one last train at Blue Cut and gave up their nightriding for good. |
7 сентября 1881 года банда Джеймсов ограбила свой последний поезд в Голубой лощине и навсегда бросила гулять по ночам. |
Humanitarian access deteriorated in South Kordofan, Abyei and Blue Nile in 2011 owing to insecurity and Government-enforced restrictions of movement and new administrative measures. |
В 2011 году гуманитарным организациям стало еще труднее получать доступ в Южный Кордофан, Абьей и Голубой Нил в силу небезопасной обстановки, а также из-за введенных правительством ограничений на передвижение и новых административных мер. |