| And now we take you back to our regularly-scheduled programme. | А теперь вернемся к нашей дневной программе. |
| So, going back to one of my earlier thoughts. | Итак, вернемся к одной из моих предыдущих мыслей. |
| Look, we'll be back... someday. | Ну, мы вернемся... когда-нибудь. |
| We'll be back here before you know it. | Мы вернемся сюда быстрее, чем кажется. |
| Now back to Robin Burnett and Best of Health. | Теперь вернемся к Робину Бюрнету с Лучшим для Здоровья. |
| But anyhoo, back to our present dilemma. | Но по любому, вернемся к нашим теперешним затруднениям. |
| Everything has been decided, Nina, we're going back together. | Все решено, Нин, мы вернемся вместе. |
| (Guzman) We'll be back in two hours. | (Гузман) Мы вернемся через 2 часа. |
| You know we'll be back. | Вы знаете, что мы вернемся. |
| As challenging as it will be it's back to option one. | Как это не неприятно, но вернемся к первому варианту. |
| Let's get you back to the Freddy, baby. | Давай вернемся во Фредди, малышка. |
| All right, back to why T.R. hated you... | Хорошо, вернемся к тому, почему Ти Ар ненавидел вас... |
| It starts at 6:00 and we'll be back before curfew. | Начало в 6 и мы вернемся до отбоя. |
| We will make it back to China... we can't die here. | Мы вернемся в Китай, мы не умрем здесь. |
| We'll be back in school in October. | Мы вернемся в школу в октябре. |
| SERGEANT: We'll be back to check on you. | Мы вернемся, приглядеть, за тобой. |
| And Mr Franklin said wouldn't permanently replace you until we came back. | И мистер Фрэнклин сказал, что... не будет заменять тебя насовсем, пока мы не вернемся. |
| Just keep everyone here, we'll be right back. | Подержи всех здесь, мы скоро вернемся. |
| And we will be back, right after this. | Мы вернемся к игре... прямо сейчас. |
| Now, back to our top news story of the morning. | А теперь давайте вернемся к нашей главной новости. |
| So we're back to you taking me to slater. | Так что вернемся к тому, что ты доставишь меня к Слейтеру. |
| We'll be back 5 seconds, tops. | Мы вернемся через 5 секунд, максимум. |
| We'll not be back in Grey Rocks then. | Мы не вернемся в Грей Рокс. |
| Without them, we will slowly slip back under his control. | Без них, мы медленно вернемся под его контроль. |
| You know, we just go there and bring you back. | Мы просто туда съездим и вернемся. |