Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Вернемся

Примеры в контексте "Back - Вернемся"

Примеры: Back - Вернемся
It's gotten a little'll be back later. Положение усложнилось немного, мы вернемся позже.
That is sad, but back to me. Это печально, но вернемся к моей проблеме.
We will rebuild and we'll be back and better than ever. Мы перестроимся и вернемся еще лучше, чем когда-либо.
Let's head back, find those pockets of neglect and fear, the wards adjacent to Lennox Gardens. Давайте вернемся, давайте найдем те места пренебрежения и страха в районах, смежных с Леннокс Гарденс.
Anyway, back to the neighborhood watch association. Так вернемся к собранию районной дружины.
Sam and I will head back to the Wilson house. Мы с Сэмом вернемся в дом Вилсона...
Now, if there's any information Pertaining to aimee, then we'll be back. Если появится какая-то информация об Эми, мы вернемся.
If we're not back in 20 hours... Если мы не вернемся через 20 часов...
We'll be right back with the Royal Far, Far Away Ball after these messages. Мы вернемся на королевский бал в Тридевятом Королевстве после этого сообщения.
Okay, back to my thing. Ладно, вернемся к моей проблеме.
And now back to Sandy Sanderson with Tuesday's Puppy. А теперь вернемся к Сэнди Сэндерсон и щенкам вторника.
Let's turn back to the Rada Hollingsworth investigation. Вернемся к расследованию по делу Рады Холлингсворт.
We'll be back after a message from our sponsors. Мы вернемся после сообщения от наших спонсоров.
You promised we'd be back for prom. Ты обещал, что мы вернемся к балу.
We'll be back after this song. Мы вернемся, когда закончится песня.
And Louis and I will fly back to be close to Dr. Crane for the third trimester. Луи и я вернемся, чтобы быть поближе к доктору Крейну на третьем триместре.
If we take our jobs back... we want a raise and perks. Если мы вернемся на работу... то хотим прибавку и льготы.
As soon as they're done with the repairs back home. Как только ремонт закончится, вернемся домой.
Tomorrow, you and I are going back to Yogi Rodney's class. Завтра мы с тобой вернемся в класс инструктора Родни.
I told you we'd be back in time for lunch. Я же говорил тебе, что мы вернемся к ланчу вовремя.
If we turn back now, we live. Если вернемся сейчас, мы выживем.
We'll be right back, Mr. Tooms. Мы сейчас вернемся, Мистер Тумс.
We are not coming back until you get rid of that monster. И не вернемся, пока здесь этот монстр.
We'll be back with your phone calls for Congressman Sam Albert right after this. Мы вернемся к разговору с конгрессменом Альбертом после рекламы.
Ladies, back to more important issues, if you don't mind. Леди! Вернемся к более важным проблемам, если вы не против.