We're back to the way things were. |
Нет. Вернемся к началу. |
We'll be back in a bit. |
Мы вернемся немного позже. |
Come with me, back to the desert. |
Давай вместе вернемся в пустыню. |
If we don't make it back... |
Если мы не вернемся... |
NARRATOR: Meantime, back on this desert island. |
Вернемся на необитаемый остров. |
We'll be right back with Joe Stones. |
Когда вернемся - Джосс Стоун! |
lLet's just circle back to the highway. |
Давай вернемся на шоссе. |
We'll be back, guys. |
Мы вернемся, ребята. |
We're not coming back without her. |
Мы не вернемся без нее. |
(INHALES) But back to you. |
Но вернемся к тебе. |
We're not going back, Wade. |
Мы не вернемся, Уэйд. |
We'll be back to square one. |
Мы вернемся на исходные позиции. |
We'll be right back, Stella. |
Мы скоро вернемся, Стелла. |
You know, we'll circle back to that. |
Знаешь, вернемся к этому. |
We'll be back by cocktail hour. |
Вернемся к часу коктейлей. |
Let's stop and turn back. |
Давай остановимся и вернемся. |
Right, back to my whiskey plan. |
Вернемся к плану с виски. |
We'll be back in a little while. |
Мы вернемся, чуть позже. |
Let's just take it back. |
Давай вернемся к началу. |
Getting back should be much quicker, though. |
Но вернемся назад намного быстрее. |
Okay, we'll be right back. |
Ладно, мы скоро вернемся. |
Let's get you back to school. |
Давай вернемся по школам. |
Okay, so we'll be back right after this. |
Ладно, мы скоро вернемся. |
We both get ourselves back on track. |
Мы вернемся в строй. |
We're never going back to that place. |
Мы никогда не вернемся туда. |