Back with interviews after a word from our sponsor, Corso's Temporal Eatery, where your whole family can eat what they want, when they want. |
Мы вернемся с интервью после слов от нашего спонсора, Временной Столовой Корса, где вся ваша семья может съесть то, что они хотят и когда они захотят. |
WE'LL BE BACK FOR YOU BEFORE SUNSET. |
Мы вернемся за вами перед закатом. |
WE'LL BE BACK BEFORE SHE FINISHES THE FIRST HAND. |
Мы вернемся до того как она закончит первый тур. |
Back at CERN in Geneva, the particle experiments soon attracted the curiosity of the local population. |
Вернемся назад в Женеву в ЦЕРН, эксперименты с частицами вскоре привлекли внимание местного населения. |
Back at the bar, girls' night out wasn't going as Robin had hoped. |
Вернемся обратно в бар. Девишник шел совсем не так, как хотелось бы Робин. |
Back in the nineties, you inhabited a witch named Brynne Deveraux, remember? |
Вернемся в девяностые, когда ты обитала в теле ведьмы по имени Брин Деверо помнишь? |
'Back at the bridge, the villagers had broken out their tool box.' |
'Вернемся на мост, у сельских жителей обнарушился ящик для инструментов.' |
WE'RE GOING NORTH, AND WE'LL BE BACK IN TWO MONTHS. |
Мы идем на север и вернемся через два месяца. |
THEY SAY THEY'LL TAKE ANOTHER OFFER IF WE'RE NOT BACK IN MANILA IN THREE DAYS. |
Они говорят, что примут другое предложение если мы не вернемся в Манилу в течении З дней. |
Anyway, back to you. |
Как бы то ни было, вернемся к вам. |
OK, back to you. |
Ну, хорошо, вернемся к вам. |
We'll be right back. |
Мы вернемся к "Хорошей еде" после рекламы |
Anyway, back to tennis. |
Но все же, вернемся к теннису. |
We'll come right back. |
Мы просто выпьем по чашке кофе и вернемся. |
Okay, back to you. |
Ну, хорошо, вернемся к вам. |
Let's get the hell back to Jersey. |
Давай вернемся в Джерси. |
I'll have you back in time. I swear. |
Мы вернемся во-время, клянусь. |
We'll be back after this. |
Мы вернемся после рекламы. |
We'll be back tomorrow for the hardware. |
Завтра мы вернемся за оборудованием. |
We'll be back as soon as possible. |
Мы вернемся как только сможем. |
Relax, we'll be back. |
Остынь, мы вернемся. |
I think we should head back. |
Может, лучше вернемся? |
We'll be back home and married in no time. |
Мы вернемся домой и поженимся. |
Let's head back to Beijing tomorrow. |
Давай вернемся завтра в Пекин. |
We may be back. |
Может быть, мы еще вернемся. |