Back home, not a word about this mess. |
Когда вернемся домой, ни слова об этом кошмаре. |
Back to our regularly scheduled programing. |
Вернемся к нашему регулярному планированию расписания. |
Back to our million dollar question. |
Вернемся к нашему вопросу на миллион долларов. |
Back to this Mirror Man story. |
Вернемся к истории о Зеркальном человеке. |
Back in the day only bikers and rock stars and marines and firefighters had 'toos. |
Вернемся в прошлое, только байкеры, рок-звезды пехотинцы и пожарные имели тату. |
Back now to our main story. |
А теперь вернемся к главным событиям. |
Back to my partner, Tommy. |
Вернемся к моему партнеру, Томми. |
If his parents come out here and say that he's going to be fine, he'll recover fully, then my guess is we're both going to go right back to where we were this morning. |
если его родители выйдут сюда и скажут, что с ним все будет нормально, что он идет на поправку, тогда я предполагаю, что мы оба вернемся обратно к тому, на чем остановились этим утром. |
Back home I started in my grandmother's basement in Brixton. |
Вернемся к истокам... Я начинал в подвале моей бабушки в Брикстоне. |
Back to this fight with this guy with one arm. |
Теперь давайте вернемся к драке с этим парнем с одной рукой. |
Back in 2010, creditor countries were concerned about contagion to the rest of the eurozone. |
Вернемся в 2010 год, страны-кредиторы были обеспокоены вредным влиянием на остальную часть еврозоны. |
Back at your base, I'll contribute. |
Вернемся на твою базу, я отработаю. |
Back to my announcement, people. |
Вернемся к моему объявлению, народ. |
Back on point: you hit me. |
Вернемся к главному: ты ударил меня. |
Back from commercial in 5 seconds. |
Через пять секунд вернемся с рекламы. |
Back to when he started his victim advocacy non-profit in honor of his wife, Lucy. |
Вернемся к моменту, когда он начал благотворительную деятельность в память жены, Люси. |
Back in Beijing, the chief preoccupation is to safeguard 11% GDP growth while assuaging Western governments. |
Вернемся к проблемам Пекина, главной заботой которого является обеспечение 11% роста ВВП во время переговоров с правительствами Запада. |
Back in 1984... Tina Turner asked the question... |
Вернемся в 1984 год... Тина Тернер задала вопрос... |
You... Back to your guy. |
Итак... вернемся к твоему парню. |
Back to the Manini case, have you finished the psychological analysis? |
Вернемся к делу Манини, ты уже закончила психологический анализ? |
Back to the drawing boards, lads, |
Вернемся к чертежной доске, парни. |
Back to what I was saying. |
Вернемся к тому, что я сказала |
Back here before breakfast, okay? |
Вернемся еще до завтрака, хорошо? |
Back to the pills, do you know where Angela got them? |
Вернемся к таблеткам, Вы знаете, где Анджела их взяла? |
Back in the cave, I thought I heard Duke say she wasn't breathing. |
Вернемся в пещеру, я думаю, что слышал, как Дюк сказал, что она не дышит. |