We leave at dawn, back before lunch. |
Выезжаем на рассвете, вернемся к обеду. |
We fly back with a peacekeeping deal and Corrigan. |
Мы вернемся с мирным соглашением и Корриганом. |
Let's collect it, get this piano back to the lab. |
Давай возьмем это, заберем это фортепиано и вернемся в лабораторию. |
Let's take it back out to our field correspondent. |
А теперь вернемся к нашему корреспонденту. |
We'll be back tomorrow, sundown. |
Мы вернемся завтра, на закате. |
Or we'll be back here with a court order. |
Либо мы вернемся с судебным ордером. |
Though I imagine we'll all be back in a couple of weeks. |
Хотя, думаю, через пару недель мы вернемся. |
When we got back from Beijing, our manager left the Strad in his office. |
Когда мы вернемся в Пекин, наш менеджер оставил скрипку в своем кабинете. |
The vote tomorrow will go your way and we're back where we were a week ago. |
Голосование пройдет завтра в твою пользу и мы вернемся туда, где были неделю назад. |
But now back to Sputnik 2 and a very special passenger. |
Но вернемся к Спутнику-2 и его очень необычному пассажиру. |
Look, we'll be back in a week with the encrypted passports. |
Слушай мы вернемся на следующей неделе с чипами в паспортах. |
Nunik did not come, we'll be back tonight. |
Пойдем, сегодня же и вернемся. |
And then we are coming right back here and we're finishing this mess for real. |
А потом мы вернемся сюда и закончим этот беспорядок. |
We're coming back to that one. |
Ну мы к этому еще вернемся. |
We're going back toArken... where Jon Berthelsen, former Minister of Education, is speaking. |
Вернемся к Аркену где Джон Бертхелсен, бывший министр образования, будет говорить. |
We'll be back in an hour or two. |
Мы вернемся через час или два. |
We'll be back after this with Sarah Bernhardt. |
Мы вернемся после с интервью Сары Бернар. |
We'll be back around 10:00. |
Мы вернемся около 10:00. |
We start at the beginning, back at the prison. |
Начнем сначала, вернемся в тюрьму. |
After intermission, I'm going back to the original script and doing some damage control. |
После перерыва мы вернемся к первоначальному сценарию и попытаемся возместить ущерб. |
Now, we'll be right back after this word from oxygen, which Homer desperately needs to live. |
Мы вернемся сразу после рекламы от кислорода, который так необходим Гомеру, чтобы выжить. |
Wait, let's back the truck up. |
Подождите, давайте вернемся к делу. |
Now turning back to our top story, we have an update. |
Теперь вернемся к нашей главной теме, потому что у нас есть свежие новости. |
We'll be back to see this marvel. |
Мы вернемся, чтобы посмотреть на это чудо. |
I waited till I got back to the city to call the police from a pay phone. |
Я подождал, пока мы вернемся в город, и оттуда позвонил в полицию с телефона-автомата. |