| It's probably better that we're never going back. | Может, и лучше, что мы не вернемся. |
| But you'll have to wait till we're back at the apartment. | Но ты должен подождать пока мы не вернемся в квартиру. |
| Unless we sprout wings, we'll never make it back in time. | Если только у нас не вырастут крылья, мы не вернемся вовремя. |
| Tomorrow morning I'm going back to the future with you. | Завтра мы вместе вернемся назад в будущее. |
| Let's back up a few months. | Вернемся еще на несколько месяцев назад. |
| We're going back to the future tomorrow, so everything's being erased. | Завтра мы вернемся в будущее, поэтому все исчезает. |
| We'll be back tomorrow morning if that's convenient. | Мы вернемся завтра утром, если это удобно. |
| We'll cross through the lab and double back. | Мы пройдем через лабораторию и вернемся. |
| And now back to more hits. | А теперь вернемся к другим главным новостям. |
| Now we're going back up that Mountain. | Теперь мы вернемся на эту гору. |
| Smashing, now back to me. | Превосходно. А теперь вернемся ко мне. |
| We'll be back in later to check on your wife. | Мы вернемся позже, чтобы проверить Вашу жену. |
| Well, back to plan A. | Ладно, вернемся к плану А. |
| Everything'll be all right and we'll be back for the World Cup. | Все будет хорошо и мы вернемся к Кубку Мира. |
| Elias, tell Becky we'll be right back. | Элайес, скажи Беки мы скоро вернемся. |
| And then we shall straight back to London. | И затем мы сразу вернемся в Лондон. |
| Stay here, we'll be back soon enough. | Оставайся здесь, мы скоро вернемся. |
| Don't think we won't be back. | Не думай, что мы не вернемся. |
| Let's get you back home, where you belong. | Давайте вернемся домой, где вам будет уютно. |
| No, you swear we're coming back. | Нет, клянись, что мы к этому вернемся. |
| Promise me we're coming back. | Обещай, что мы к этому вернемся. |
| We're going back to Trinia. | Мы вернемся назад, на Тринию. |
| Let's turn back and go up north. | Давай вернемся назад и поедем на север. |
| If we return and recharge now, we can be back within 36 hours. | Если мы вернемся и зарядимся сейчас, Мы сможем вернутся в течении 36 часов. |
| But back to the Phoenix Islands, which is the subject of this Talk. | Но вернемся обратно к островам Феникс, которые являются темой сегодняшнего выступления. |