Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Что-нибудь

Примеры в контексте "Any - Что-нибудь"

Примеры: Any - Что-нибудь
I don't think we need go any further. Я не думаю, что мы узнаем что-нибудь еще.
I was wondering if you could shed any light on that. Я подумал, вы можете сообщить что-нибудь о нём.
Well, let's see if it makes any difference to the Hawk's anemic offense. Что ж, посмотрим, изменит ли это что-нибудь в вялой атаке Ястребов.
And you keep climbing on our backs whenever we've messed up any of the detail. И продолжай доставать нас всякий раз как мы что-нибудь упустим.
Don't you try any tricks now, dear. Не вздумай что-нибудь затеять, дорогая.
Like, has she ever said any... Например, она когда-нибудь упоминала что-нибудь...
Just give me any information, anything at all. Просто расскажи мне что-нибудь, хоть что-то.
You guys have any MaaIox or something? Ребята, у вас есть Маалокс или еще что-нибудь?
Mind you, wire if you want any gum boots or anything. Все же, непременно пишите, может, вам понадобятся резиновые сапоги или еще что-нибудь.
Kill Miss Croft, if she attempts any such thing. Убей мисс Крофт, если она попытается сделает еще что-нибудь.
My feet can write any word but they prefer to write more beautiful words. Мои ноги могут написать любое слово но лучше что-нибудь покрасивее.
If Chef Quagmire has prepared a dish of any kind, he wins this competition. Если Шеф Куагмайр приготовил хоть что-нибудь, он побеждает в соревновании.
I'll call if there's any change. Я позвоню, если что-нибудь изменится.
Yes, but any inspection means we have to update something. Да. Но после каждой их проверки приходится что-нибудь обновлять.
Do have any, like, ideas or direction or anything I can... Есть какие-нибудь, ну, идеи или направление или что-нибудь Я могу...
All the guests were contacted and asked if they were missing any personal items. Со всеми гостями связались и спросили, не пропало ли у них что-нибудь личное.
Just checking in to see if you have any leads on Vincent. Просто проверяю, есть ли у тебя что-нибудь о Винсенте.
Do you have any advice for me? Хочешь ли ты мне что-нибудь посоветовать?
I don't know if the diagrams are of any use to you, dear... but as you see, the words make no sense at all. Не знаю, дорогуша, понимаешь ли ты что-нибудь во всех этих диаграммах но как ты видишь, слова совершенно непонятные.
Selma Jezkova, do you have any last words? Сельма Жескова, вы что-нибудь хотите сказать
And the air-conditioning repair annex won't admit to any knowledge of what's going on. Я от лица факультета по починке кондиционеров никогда не признаюсь в том, что знаю что-нибудь о происходящем.
Has she tried to get out, made any demands? Она пыталась выйти, требовала что-нибудь?
Have I done you any wrong since coming down to Sokcho? Я что-нибудь не то сделала приехав в Сокчо?
Is there any indication why Whitney would steal dynamite? Вы нашли что-нибудь, указывающее, зачем Уитни украла динамит?
did you get any information from campus security? Вы узнали что-нибудь у охраны городка?