| Any luck, Robbie? | Есть что-нибудь, Робби? |
| Any word on those vehicles yet? | Есть что-нибудь по тем автомобилям? |
| Any word from master Skywalker? | Есть что-нибудь от магистра Скайуокера? |
| Any sign of your brother? | Что-нибудь есть от твоего брата? |
| Any luck with weller? | У Веллера есть что-нибудь? |
| Any word from Felicity? | От Фелисити что-нибудь слышно? |
| Any luck with the tones? | Что-нибудь получается с тонами? |
| Any share for us? | Что-нибудь для нас есть? |
| Any word from Octavia? | Что-нибудь слышно от Октавии? |
| Any word from Hunter? | От Хантера что-нибудь слышно? |
| Any luck with the fax? | Что-нибудь получилось с факсом? |
| Any updates on her? | Что-нибудь новое по ней? |
| Any word from Kirk? | Что-нибудь слышно от Кёрка? |
| Any word about his mother? | О матери что-нибудь известно? |
| Any sign of the guy? | Слышно что-нибудь о парне? |
| Any word on Lee? | Есть что-нибудь о Ли? |
| Any word on Tetch? | Есть что-нибудь насчет Тетча? |
| Any luck, Patterson? | Нашла что-нибудь, Петерсон? |
| Any advice for them? | Хотите что-нибудь им посоветовать? |
| Any word on Omar? | Есть что-нибудь про Омара? |
| Any of you lot see anything? | Кто-нибудь из вас что-нибудь видел? |
| Any progress on your end? | У вас уже что-нибудь получилось? |
| Any new on the case? | Есть что-нибудь новое в деле? |
| Any similarities, anything weird. | Любые сходства, что-нибудь странное. |
| Any message for him? | Мне что-нибудь передать ему? |