| Any word on his condition? | Что-нибудь известно о его состоянии? |
| Any activity at the docks? | На доках что-нибудь происходит? |
| Any word on Fiona? | Что-нибудь слышно от Фионы? |
| Any new information on Harris? | Нашел что-нибудь о Харрисе? |
| Any luck with young Corbin? | Что-нибудь получилось с молодым Корбином? |
| Any word from Skinner? | Что-нибудь слышно от Скиннера? |
| Any sign of him? | О нём что-нибудь слышно? |
| Any sign of Ron Jackson yet? | О Роне Джексоне что-нибудь слышно? |
| Any news about Oliver Sheridan? | Что-нибудь известно про Оливера Шеридана? |
| Any word on the kid? | Про парня что-нибудь знаете? |
| Any word from the chem lab? | А из лаборатории есть что-нибудь? |
| Any point going around the table? | Ну хоть что-нибудь мы знаем? |
| Any word on her husband? | Есть что-нибудь о муже? |
| Any luck on the shooter? | Есть что-нибудь на стрелявшего? |
| Any word from the bankers? | Есть что-нибудь от банкиров? |
| Any sign of Scott? | Есть что-нибудь о Скотте? |
| Any message for her? | Ей от вас что-нибудь передать? |
| Any leads on Sam? | Есть что-нибудь на Сэма? |
| Any word from Vincent? | А что-нибудь от Винсента? |
| Any word from your husband? | Слышно что-нибудь от твоего мужа? |
| Any luck searching the house? | Что-нибудь нашли при обыске дома? |
| Any news about Jean? | Что-нибудь слышно о Жане? |
| Any word on Kate? | Что-нибудь слышно о Кейт? |
| Any luck with Gizmo? | Узнали что-нибудь про Гизмо? |
| Any news on Giordino? | Что-нибудь слышно о Джордино? |