Any word from Damon? |
Что-нибудь слышно от Деймона? |
Any problems that night? |
В тот вечер что-нибудь случилось? |
Any errand you want done, Dad? |
Что-нибудь нужно сделать, пап? |
Any word from Mr. Ramirez? |
Что-нибудь слышно от мистера Рамиреза? |
Any further word from your father? |
Что-нибудь слышно от твоего отца? |
Any word from Daniel? |
Что-нибудь слышно от Дэниела? |
Any word on that escaped prisoner? |
Что-нибудь известно о сбежавшем заключенном? |
Any word on Viv, Guv? |
Что-нибудь от Вива, шеф? |
Any word on Edwards? |
Что-нибудь слышно об Эдвардс? |
Any word on Juliette? |
От Джульетты что-нибудь слышно? |
Any interest in these? |
Нужно что-нибудь из этого? |
Any of these look familiar to you? |
Что-нибудь из этого вам знакомо? |
Any news about Ribera? |
Что-нибудь известно о Ривере? |
Any word from wes? |
Что-нибудь слышно от Уэса? |
Any news about Rug? |
Есть что-нибудь новое о Раге? |
Any last words, old man? |
Скажешь что-нибудь напоследок, старик? |
Any word from Earth Central? |
Слышно что-нибудь с Земли? -Нет. |
Any luck on Alice's clients? |
Есть что-нибудь на клиентов Элис? |
Any luck with security cameras? |
На камерах что-нибудь есть? |
Any word on lily-livered Lucado? |
О трусливой Лукадо что-нибудь слышно? |
Any word from Dinah? |
Что-нибудь слышно от Дины? |
Any news on our suspect? |
Что-нибудь новое о подозреваемом? |
Any luck with those passwords? |
Что-нибудь получилось с теми паролями? |
Any success, Mr. Lombard? |
Что-нибудь нашли, мистер Ломбард? |
Any contraband between your toes? |
Что-нибудь пронесли между пальцами ног? |