| Any word from Damon? | Что-нибудь слышно от Деймона? |
| Any problems that night? | В тот вечер что-нибудь случилось? |
| Any errand you want done, Dad? | Что-нибудь нужно сделать, пап? |
| Any word from Mr. Ramirez? | Что-нибудь слышно от мистера Рамиреза? |
| Any further word from your father? | Что-нибудь слышно от твоего отца? |
| Any word from Daniel? | Что-нибудь слышно от Дэниела? |
| Any word on that escaped prisoner? | Что-нибудь известно о сбежавшем заключенном? |
| Any word on Viv, Guv? | Что-нибудь от Вива, шеф? |
| Any word on Edwards? | Что-нибудь слышно об Эдвардс? |
| Any word on Juliette? | От Джульетты что-нибудь слышно? |
| Any interest in these? | Нужно что-нибудь из этого? |
| Any of these look familiar to you? | Что-нибудь из этого вам знакомо? |
| Any news about Ribera? | Что-нибудь известно о Ривере? |
| Any word from wes? | Что-нибудь слышно от Уэса? |
| Any news about Rug? | Есть что-нибудь новое о Раге? |
| Any last words, old man? | Скажешь что-нибудь напоследок, старик? |
| Any word from Earth Central? | Слышно что-нибудь с Земли? -Нет. |
| Any luck on Alice's clients? | Есть что-нибудь на клиентов Элис? |
| Any luck with security cameras? | На камерах что-нибудь есть? |
| Any word on lily-livered Lucado? | О трусливой Лукадо что-нибудь слышно? |
| Any word from Dinah? | Что-нибудь слышно от Дины? |
| Any news on our suspect? | Что-нибудь новое о подозреваемом? |
| Any luck with those passwords? | Что-нибудь получилось с теми паролями? |
| Any success, Mr. Lombard? | Что-нибудь нашли, мистер Ломбард? |
| Any contraband between your toes? | Что-нибудь пронесли между пальцами ног? |