| Any success, Mr Data? | Удалось ли Вам что-нибудь, Дейта? |
| Any luck on the dead guy? | Нашла что-нибудь на мертвого парня? |
| Any sign of Dawson? | Есть что-нибудь от Доусон? |
| Did You Understand Any Of That? | Ты вообще хоть что-нибудь понял? |
| Any word from Stark? | Слышно что-нибудь от Старка? |
| Any word on Kallie? | О Кэлли что-нибудь слышно? |
| Any word from the judges? | От судей что-нибудь слышно? |
| Any word from Neville? | Что-нибудь слышно от Невилла? |
| Any interesting cases tomorrow? | А завтра намечается что-нибудь интересное? |
| Any progress with the gang? | Что-нибудь новенькое по банде? |
| Any word on Thomas Nash? | Что-нибудь на Томаса Нэша? |
| Any word from Cochise or the President? | Что-нибудь от Кочиса или Президента? |
| Any evidence of electrolyte imbalance? | Что-нибудь указывает на электролитный дисбаланс? |
| Any word on my car? | О машине что-нибудь слышно? |
| Any of those sound right? | Что-нибудь из этого подходит? |
| Any sign of Mitzi? | Что-нибудь известно от Митси? |
| Any of that in here? | Здесь есть что-нибудь об этом? |
| Any luck on Bobby Stark? | Есть что-нибудь по Бобби Старку? |
| Any word on Leila? | Есть что-нибудь от Лейлы? |
| Any word from Sam? | Слышно что-нибудь от Сэма? |
| Any word yet on Russell? | Слышно хоть что-нибудь о Расселе? |
| Any word from them? | От них что-нибудь есть? |
| Any word on Laura? | Известно что-нибудь о Лоре? |
| Any luck on the mystery guy? | Есть что-нибудь на загадочного парня? |
| Any word from Jason? | Есть что-нибудь от Джейсона? |