Charles, you read any good books lately? |
Чарльз, прочитал что-нибудь хорошее? |
You makin' any money, baby? |
Что-нибудь заработала, детка? |
Does any of that interest you at all? |
Тебе что-нибудь из этого интересно? |
Lieutenant, any comment? |
Лейтенант, скажите что-нибудь? |
Got any last-minute words of wisdom? |
Скажи что-нибудь мудрое на прощание. |
Does that make any sense? |
Это что-нибудь тебе говорит? |
Are any of those things true? |
Что-нибудь из этого правда? |
Are there any new developments? |
С тех пор произошло что-нибудь новенькое? |
Did she give you any ideas? |
Она тебе что-нибудь говорила? |
You ever done any handyman work? |
Тебе приходилось чинить что-нибудь дома? |
You have any messages for him? No. |
Передать что-нибудь ему от тебя? |
Did you have any today? |
Ты сегодня что-нибудь употреблял? |
Does any of this make sense to you? |
Тебе что-нибудь из этого знакомо? |
Did he answer any? |
И он что-нибудь ответил? |
Do you have any last thoughts for the audience? |
Напоследок что-нибудь скажешь зрителям? |
Have you done any of those things? |
Ты делал что-нибудь подобное? |
You suggest any special ways to swing them? |
Ты можешь посоветовать что-нибудь специфическое? |
Does any of that mean anything to you? |
Разве это что-нибудь меняет? |
Does that jog any memories? |
Помогает это что-нибудь припомнить? |
Have you done any research on doppelgangers? |
Ты искала что-нибудь о двойниках? |
So, sell any? |
Ну что, продал что-нибудь? |
You doing any writing these days? |
Ты еще что-нибудь пишешь? |
Has she taken any nourishment, sir? |
Она что-нибудь поела, сэр? |
Do they have any dessert? |
У них есть что-нибудь сладенькое? |
Don't miss any, and find all of them. |
И только попробуй что-нибудь пропустить! |