| Has he stolen anything or attacked any females? | Украл что-нибудь или напал на какую-нибудь женщину? |
| Rita, any luck getting through to the marshals' office? | Рита, есть что-нибудь из офиса маршалов? |
| We find any tire tracks yet? | Вы нашли следы от шин или что-нибудь еще? |
| Sir, are you getting any of this? | эр, вы пон€ли что-нибудь из того, что € сказала? |
| So if you find any native American artifacts or anything that might be worth money, go ahead and return that to me. | Так что, если вы найдете какие-нибудь артефакты, или что-нибудь, что стоит кучу денег, отдавайте мне. |
| Remember enough to get any of it translated? | Запомнила что-нибудь, что можно будет перевести? |
| Maria, do you have any valuables? | Мария, может, ещё что-нибудь продашь? |
| Can any of this help Carrie? | Может что-нибудь из этого помочь Кэрри? |
| Think any of this is real? | Думаете, что-нибудь из этого настоящее? |
| Has he given any information about Rose? | Рассказал ли он что-нибудь о Роуз? |
| Making any progress on your sister's case? | Что-нибудь новое в деле твоей сестры? |
| Director, is there any accounting for Reddington? | Директор, есть что-нибудь по Реддингтону? |
| Well did she leave any information, a phone number...? | она что-нибудь сообщила, номер телефона...? |
| any word on Lisa and the baby? | Что-нибудь известно о Лизе и ребенке? |
| We didn't have any contact with him in the 3 hours he could've done anything. | За те три часа, в которые он мог что-нибудь сделать, мы с ним не контактировали. |
| Did you see any snake tattoos, anything on their jackets? | Ты видели тату змей, что-нибудь на их куртках? |
| We hear about any altercations around the bar the night Greeson disappeared? | Что-нибудь слышно о стычках около бара в ночь, когда исчез Грисон? |
| Have you got any flammables in the garage? | У вас в гараже есть что-нибудь горючее? |
| You have any luck finding him? | Тебе удалось что-нибудь узнать о нем? |
| Did you get any of that at all? | Ты поняла хоть что-нибудь из этого? |
| He stated that his aunt and uncle had gone to look for him in both Dar'a and Damascus. The authorities refused to give them any information. | По словам свидетеля, родители искали пропавшего в Деръа и в Дамаске. Власти отказывались сообщить им хоть что-нибудь. |
| Do you have any food in this car? | У вас в машине есть что-нибудь съестное? |
| Did you ever notice anything out of the ordinary in any of the shops? | Вы когда-нибудь замечали что-нибудь странное в других отделениях? |
| Well, I don't see any customers coming or going, so maybe we need to convince him to try some new tradiciones. | Что-то я не вижу, чтобы посетители приходили, может быть, убедим его попробовать что-нибудь новое. |
| I just figured, if you're not doing any work, you might like something to pass the time. | Я просто подумал, что раз ты всё равно не работаешь, тебе может пригодиться что-нибудь, чтобы провести время. |