Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Что-нибудь

Примеры в контексте "Any - Что-нибудь"

Примеры: Any - Что-нибудь
Has he stolen anything or attacked any females? Украл что-нибудь или напал на какую-нибудь женщину?
Rita, any luck getting through to the marshals' office? Рита, есть что-нибудь из офиса маршалов?
We find any tire tracks yet? Вы нашли следы от шин или что-нибудь еще?
Sir, are you getting any of this? эр, вы пон€ли что-нибудь из того, что € сказала?
So if you find any native American artifacts or anything that might be worth money, go ahead and return that to me. Так что, если вы найдете какие-нибудь артефакты, или что-нибудь, что стоит кучу денег, отдавайте мне.
Remember enough to get any of it translated? Запомнила что-нибудь, что можно будет перевести?
Maria, do you have any valuables? Мария, может, ещё что-нибудь продашь?
Can any of this help Carrie? Может что-нибудь из этого помочь Кэрри?
Think any of this is real? Думаете, что-нибудь из этого настоящее?
Has he given any information about Rose? Рассказал ли он что-нибудь о Роуз?
Making any progress on your sister's case? Что-нибудь новое в деле твоей сестры?
Director, is there any accounting for Reddington? Директор, есть что-нибудь по Реддингтону?
Well did she leave any information, a phone number...? она что-нибудь сообщила, номер телефона...?
any word on Lisa and the baby? Что-нибудь известно о Лизе и ребенке?
We didn't have any contact with him in the 3 hours he could've done anything. За те три часа, в которые он мог что-нибудь сделать, мы с ним не контактировали.
Did you see any snake tattoos, anything on their jackets? Ты видели тату змей, что-нибудь на их куртках?
We hear about any altercations around the bar the night Greeson disappeared? Что-нибудь слышно о стычках около бара в ночь, когда исчез Грисон?
Have you got any flammables in the garage? У вас в гараже есть что-нибудь горючее?
You have any luck finding him? Тебе удалось что-нибудь узнать о нем?
Did you get any of that at all? Ты поняла хоть что-нибудь из этого?
He stated that his aunt and uncle had gone to look for him in both Dar'a and Damascus. The authorities refused to give them any information. По словам свидетеля, родители искали пропавшего в Деръа и в Дамаске. Власти отказывались сообщить им хоть что-нибудь.
Do you have any food in this car? У вас в машине есть что-нибудь съестное?
Did you ever notice anything out of the ordinary in any of the shops? Вы когда-нибудь замечали что-нибудь странное в других отделениях?
Well, I don't see any customers coming or going, so maybe we need to convince him to try some new tradiciones. Что-то я не вижу, чтобы посетители приходили, может быть, убедим его попробовать что-нибудь новое.
I just figured, if you're not doing any work, you might like something to pass the time. Я просто подумал, что раз ты всё равно не работаешь, тебе может пригодиться что-нибудь, чтобы провести время.