Has he stolen anything or attacked any females? |
Украл что-нибудь или напал на какую-нибудь женщину? |
Rita, any luck getting through to the marshals' office? |
Рита, есть что-нибудь из офиса маршалов? |
We find any tire tracks yet? |
Вы нашли следы от шин или что-нибудь еще? |
Sir, are you getting any of this? |
эр, вы пон€ли что-нибудь из того, что € сказала? |
So if you find any native American artifacts or anything that might be worth money, go ahead and return that to me. |
Так что, если вы найдете какие-нибудь артефакты, или что-нибудь, что стоит кучу денег, отдавайте мне. |
Remember enough to get any of it translated? |
Запомнила что-нибудь, что можно будет перевести? |
Maria, do you have any valuables? |
Мария, может, ещё что-нибудь продашь? |
Can any of this help Carrie? |
Может что-нибудь из этого помочь Кэрри? |
Think any of this is real? |
Думаете, что-нибудь из этого настоящее? |
Has he given any information about Rose? |
Рассказал ли он что-нибудь о Роуз? |
Making any progress on your sister's case? |
Что-нибудь новое в деле твоей сестры? |
Director, is there any accounting for Reddington? |
Директор, есть что-нибудь по Реддингтону? |
Well did she leave any information, a phone number...? |
она что-нибудь сообщила, номер телефона...? |
any word on Lisa and the baby? |
Что-нибудь известно о Лизе и ребенке? |
We didn't have any contact with him in the 3 hours he could've done anything. |
За те три часа, в которые он мог что-нибудь сделать, мы с ним не контактировали. |
Did you see any snake tattoos, anything on their jackets? |
Ты видели тату змей, что-нибудь на их куртках? |
We hear about any altercations around the bar the night Greeson disappeared? |
Что-нибудь слышно о стычках около бара в ночь, когда исчез Грисон? |
Have you got any flammables in the garage? |
У вас в гараже есть что-нибудь горючее? |
You have any luck finding him? |
Тебе удалось что-нибудь узнать о нем? |
Did you get any of that at all? |
Ты поняла хоть что-нибудь из этого? |
He stated that his aunt and uncle had gone to look for him in both Dar'a and Damascus. The authorities refused to give them any information. |
По словам свидетеля, родители искали пропавшего в Деръа и в Дамаске. Власти отказывались сообщить им хоть что-нибудь. |
Do you have any food in this car? |
У вас в машине есть что-нибудь съестное? |
Did you ever notice anything out of the ordinary in any of the shops? |
Вы когда-нибудь замечали что-нибудь странное в других отделениях? |
Well, I don't see any customers coming or going, so maybe we need to convince him to try some new tradiciones. |
Что-то я не вижу, чтобы посетители приходили, может быть, убедим его попробовать что-нибудь новое. |
I just figured, if you're not doing any work, you might like something to pass the time. |
Я просто подумал, что раз ты всё равно не работаешь, тебе может пригодиться что-нибудь, чтобы провести время. |