| Do I need to do any shopping after school tomorrow, Mum? | Мам, мне купить что-нибудь завтра после школы? |
| If you have any left, get rid of it, all right? | Если у тебя что-нибудь осталось, избавься от этого, лады? Да. |
| How long has it been since you first noticed any peculiarity? | Когда вы в первый раз заметили что-нибудь необычное в поведении брата? |
| Did he give you any info about the Golden Gang bank robbers? | Он вам что-нибудь рассказал о Золотой банде? |
| Did you do us any tea, Wen? | Ты нам приготовила что-нибудь перекусить, Вэн? |
| Is there any magic you can do with this video so we can see the woman's face? | Ты можешь что-нибудь наколдовать с этим видео, чтобы мы смогли увидеть лицо женщины? |
| You have any indication he was alive over the past six years? | За последние 6 лет что-нибудь указывало, что он жив? |
| Ferg, any sign of Malachi? | Ферг, есть что-нибудь на Малакая? |
| All right, did any of these disciples say anything about Garza - or me? | Так, а кто-нибудь из этих "последователей" сказал что-нибудь про Гарзу или про меня? |
| Did you have any luck at all? | Ну, что, нашел ты хоть что-нибудь? |
| If you or any of your friends harm her, as old as I am, I will kill you. | Если вы или кто-то из ваших что-нибудь с ней сделает, я вас убью, и не смотрите, что я старик. |
| Do you have any investments, anything that'll throw off revenue? | У тебя есть какие-нибудь вклады, что-нибудь, с чего можно получать доход? |
| Aram, did you have any luck with those servers from the basement? | Арам, что-нибудь получилось с серверами из подвала? |
| Did you make any sense of the things Aria found at Elliott's? | Что-нибудь прояснилось с теми вещами, которые Ария нашла у Эллиота? |
| But we would be willing to drop any charges against Mr. Gold in trade for a proffer on Mr. Florrick. | Но мы снимем все обвинения против мистера Голда если взамен вы предложите что-нибудь на мистера Флоррика. |
| Pull any of the magazines or mail you found around the body, anything with an address - see if we can figure out which dumpster the body came from. | Ищите журналы или письма, лежащие рядом с телом, что-нибудь с указанием адреса... посмотрим, сможем ли мы выяснить, из какого контейнера это тело. |
| Do you have any notes for me? | А у тебя есть что-нибудь для меня? |
| You think you could have changed any of this? | Думаешь, ты что-нибудь бы изменил? |
| So, Giles... got anything that can make this day any worse? | Джайлз... нашли что-нибудь, что окончательно омрачит этот день? |
| But do any of you blokes know anything about - Travis Kingston and Grayson's daughter? | Вы слышали что-нибудь о Трэвисе Кингстоне и дочке Грейсона? |
| We should like to ask whether the United Nations Secretariat has any information on this? | Нам хотелось бы поинтересоваться в этой связи: известно ли что-нибудь на этот счет в Секретариате Организации Объединенных Наций? |
| Okay, did you get any input from the friend who found the body? | Хорошо, ты получила что-нибудь от её подруги, которая нашла тело? |
| Have you been eating any cheese-based meals recently? | Ты ел на днях что-нибудь сырное? |
| My point being is if you testify and it comes out that you had any knowledge of this case beyond Grazioso's whereabouts, you could be kicked out of WITSEC. | Я о том, что если вы будете давать показания и вас спросят о том, знали ли вы что-нибудь об этом деле помимо местонахождения Грациосо, то вас могут выкинуть из программы защиты свидетелей. |
| So, Josh, have you given any thought to our discussion about corporate law? | Так, Джош, ты что-нибудь решил по поводу корпоративного права? |