Do I need to do any shopping after school tomorrow, Mum? |
Мам, мне купить что-нибудь завтра после школы? |
If you have any left, get rid of it, all right? |
Если у тебя что-нибудь осталось, избавься от этого, лады? Да. |
How long has it been since you first noticed any peculiarity? |
Когда вы в первый раз заметили что-нибудь необычное в поведении брата? |
Did he give you any info about the Golden Gang bank robbers? |
Он вам что-нибудь рассказал о Золотой банде? |
Did you do us any tea, Wen? |
Ты нам приготовила что-нибудь перекусить, Вэн? |
Is there any magic you can do with this video so we can see the woman's face? |
Ты можешь что-нибудь наколдовать с этим видео, чтобы мы смогли увидеть лицо женщины? |
You have any indication he was alive over the past six years? |
За последние 6 лет что-нибудь указывало, что он жив? |
Ferg, any sign of Malachi? |
Ферг, есть что-нибудь на Малакая? |
All right, did any of these disciples say anything about Garza - or me? |
Так, а кто-нибудь из этих "последователей" сказал что-нибудь про Гарзу или про меня? |
Did you have any luck at all? |
Ну, что, нашел ты хоть что-нибудь? |
If you or any of your friends harm her, as old as I am, I will kill you. |
Если вы или кто-то из ваших что-нибудь с ней сделает, я вас убью, и не смотрите, что я старик. |
Do you have any investments, anything that'll throw off revenue? |
У тебя есть какие-нибудь вклады, что-нибудь, с чего можно получать доход? |
Aram, did you have any luck with those servers from the basement? |
Арам, что-нибудь получилось с серверами из подвала? |
Did you make any sense of the things Aria found at Elliott's? |
Что-нибудь прояснилось с теми вещами, которые Ария нашла у Эллиота? |
But we would be willing to drop any charges against Mr. Gold in trade for a proffer on Mr. Florrick. |
Но мы снимем все обвинения против мистера Голда если взамен вы предложите что-нибудь на мистера Флоррика. |
Pull any of the magazines or mail you found around the body, anything with an address - see if we can figure out which dumpster the body came from. |
Ищите журналы или письма, лежащие рядом с телом, что-нибудь с указанием адреса... посмотрим, сможем ли мы выяснить, из какого контейнера это тело. |
Do you have any notes for me? |
А у тебя есть что-нибудь для меня? |
You think you could have changed any of this? |
Думаешь, ты что-нибудь бы изменил? |
So, Giles... got anything that can make this day any worse? |
Джайлз... нашли что-нибудь, что окончательно омрачит этот день? |
But do any of you blokes know anything about - Travis Kingston and Grayson's daughter? |
Вы слышали что-нибудь о Трэвисе Кингстоне и дочке Грейсона? |
We should like to ask whether the United Nations Secretariat has any information on this? |
Нам хотелось бы поинтересоваться в этой связи: известно ли что-нибудь на этот счет в Секретариате Организации Объединенных Наций? |
Okay, did you get any input from the friend who found the body? |
Хорошо, ты получила что-нибудь от её подруги, которая нашла тело? |
Have you been eating any cheese-based meals recently? |
Ты ел на днях что-нибудь сырное? |
My point being is if you testify and it comes out that you had any knowledge of this case beyond Grazioso's whereabouts, you could be kicked out of WITSEC. |
Я о том, что если вы будете давать показания и вас спросят о том, знали ли вы что-нибудь об этом деле помимо местонахождения Грациосо, то вас могут выкинуть из программы защиты свидетелей. |
So, Josh, have you given any thought to our discussion about corporate law? |
Так, Джош, ты что-нибудь решил по поводу корпоративного права? |