Any interest in grabbing a drink? |
Не хочешь выпить что-нибудь? |
Any word on Mr. Richmond's sister? |
Есть что-нибудь от сестры Ричмонда? |
Any word from UNOS? |
Есть что-нибудь от банка органов? |
Any news on the missing boy? |
Есть что-нибудь по пропавшему мальчику? |
Any needles or anything sharp? |
Может иглы или что-нибудь острое? |
Any terminals, anything? |
Пульты управления, хоть что-нибудь? |
Any word from your brothers? |
Слышно что-нибудь от твоих братьев? |
Any word from Metro? |
У полиции что-нибудь есть? |
Any word from Annie? |
Есть что-нибудь от Энни? |
Any parting words of advice for us? |
Посоветуешь что-нибудь на прощание? |
Any of this yours? |
Что-нибудь из этого твое? |
Any progress with the motor? |
С двигателем что-нибудь получается? |
Any word from Douglas? |
Что-нибудь слышно от Дугласа? |
Any joy, Steve? |
Что-нибудь нашёл, Стив? |
Any chatter from the locals? |
От местных что-нибудь слышно? |
Any word from dad? |
От папы что-нибудь слышно? |
Any word from Agent Cabot? |
Что-нибудь от агента Кэбот? |
Any damage, sir? |
Что-нибудь сломалось, сэр? |
Any word from Oliver? |
Слышно что-нибудь от Оливера? |
Any word from Thea? |
Есть что-нибудь от Теи? |
Any word from Lincoln? |
Есть что-нибудь от Линкольна? |
Any word from Rodney yet? |
Что-нибудь уже слышно от Родни? |
Any of you know about this? |
Вы что-нибудь знаете об этом? |
Any luck, you guys? |
Эй! - Получается что-нибудь? |
Any last words for your father? |
Скажешь что-нибудь напоследок своему отцу? |