When you got home, were there any suspicious circumstances? |
Когда вы пришли домой, не заметили что-нибудь подозрительное? |
Have you got nothing about ghosts of any kind, please? |
У Вас есть что-нибудь про привидений или что-то такое? |
You know anything about any new invasion crews? |
Ты знаешь что-нибудь о каких-нибудь новых бандах налетчиков? |
Have you heard of any of these people? |
Ты что-нибудь слышал об этих людях? |
Great, I'll talk to Lyla, see if I can suss out any details. |
Отлично, я поговорю с Лайлой. посмотрим, смогу ли я что-нибудь разузнать. |
So, does your friend have any allergies? |
У твоей подруги есть на что-нибудь аллергия? |
One of them says, "Heard any good jokes lately" |
Один из них говорит, "что-нибудь смешное слышал за последнее время?" |
Just checking to see if you need anything, any help. |
Просто решил узнать, нужно ли вам что-нибудь? |
Did you get any action this weekend? |
У вас что-нибудь получилось в эти выходные? |
Walter, can you prove any of what you're saying? |
Уолтер, ты можешь доказать что-нибудь из сказанного? |
Would it have made any difference if we'd warned you? |
Если бы мы вас предупредили, это бы что-нибудь изменило? |
Need any of your stuff from the pile? |
Тебе из этого барахла что-нибудь нужно? |
Now are there any marbles in the house? |
Есть ли в доме что-нибудь из мрамора? |
Don't know if a young maiden living alone like me would have any. |
Сомневаюсь, что у такой одинокой девушки, как я, найдется что-нибудь выпить. |
You ever read any of his stuff? |
Ты читал что-нибудь из его творчества? |
(Frank) So, any word on the Morales meet? |
(Фрэнк) Ну, что-нибудь слышно насчет встречи с Моралесом? |
You make elizabeth any promises, peter? |
Ты обещал Элизабет что-нибудь, Питер? |
Did you do any shopping for yourself? |
Купила ли ты что-нибудь для себя? |
Have you told any of this to Kasidy? |
Вы сказали что-нибудь из этого Кэсиди? |
All right, do you understand any of this? |
Так, ты что-нибудь в этом понимаешь? |
Have you seen any of our literature? |
Вы читали что-нибудь из нашей литературы? |
What proof do we have that any of this is actually real? |
Какие доказательства, что у нас есть Что что-нибудь из этого на самом деле реально? |
And when was the last time you even did any charity? |
Ну и когда ты в последний раз делал что-нибудь благотворительное? |
Can you remember any of those things? |
Ты хоть что-нибудь из этого можешь вспомнить? |
Are his actions making any sense to you? |
Ты вообще что-нибудь понимаешь в его действиях? |