| When you got home, were there any suspicious circumstances? | Когда вы пришли домой, не заметили что-нибудь подозрительное? |
| Have you got nothing about ghosts of any kind, please? | У Вас есть что-нибудь про привидений или что-то такое? |
| You know anything about any new invasion crews? | Ты знаешь что-нибудь о каких-нибудь новых бандах налетчиков? |
| Have you heard of any of these people? | Ты что-нибудь слышал об этих людях? |
| Great, I'll talk to Lyla, see if I can suss out any details. | Отлично, я поговорю с Лайлой. посмотрим, смогу ли я что-нибудь разузнать. |
| So, does your friend have any allergies? | У твоей подруги есть на что-нибудь аллергия? |
| One of them says, "Heard any good jokes lately" | Один из них говорит, "что-нибудь смешное слышал за последнее время?" |
| Just checking to see if you need anything, any help. | Просто решил узнать, нужно ли вам что-нибудь? |
| Did you get any action this weekend? | У вас что-нибудь получилось в эти выходные? |
| Walter, can you prove any of what you're saying? | Уолтер, ты можешь доказать что-нибудь из сказанного? |
| Would it have made any difference if we'd warned you? | Если бы мы вас предупредили, это бы что-нибудь изменило? |
| Need any of your stuff from the pile? | Тебе из этого барахла что-нибудь нужно? |
| Now are there any marbles in the house? | Есть ли в доме что-нибудь из мрамора? |
| Don't know if a young maiden living alone like me would have any. | Сомневаюсь, что у такой одинокой девушки, как я, найдется что-нибудь выпить. |
| You ever read any of his stuff? | Ты читал что-нибудь из его творчества? |
| (Frank) So, any word on the Morales meet? | (Фрэнк) Ну, что-нибудь слышно насчет встречи с Моралесом? |
| You make elizabeth any promises, peter? | Ты обещал Элизабет что-нибудь, Питер? |
| Did you do any shopping for yourself? | Купила ли ты что-нибудь для себя? |
| Have you told any of this to Kasidy? | Вы сказали что-нибудь из этого Кэсиди? |
| All right, do you understand any of this? | Так, ты что-нибудь в этом понимаешь? |
| Have you seen any of our literature? | Вы читали что-нибудь из нашей литературы? |
| What proof do we have that any of this is actually real? | Какие доказательства, что у нас есть Что что-нибудь из этого на самом деле реально? |
| And when was the last time you even did any charity? | Ну и когда ты в последний раз делал что-нибудь благотворительное? |
| Can you remember any of those things? | Ты хоть что-нибудь из этого можешь вспомнить? |
| Are his actions making any sense to you? | Ты вообще что-нибудь понимаешь в его действиях? |