You heard any news about A-Hai? |
Ты что-нибудь слышал про А Хая? |
Is there any connection between the patients? |
А между пациентами есть что-нибудь общее? |
Was any of the area cleaned? |
Здесь что-нибудь мыли? - Нет-нет. |
And did you ingest any of it? |
В тебя попало что-нибудь из этого? |
Did Grace have any friends that you know about? |
Вам что-нибудь известно о друзьях Грейс? |
Before we have to do any of this stuff. |
До того как мы сделаем что-нибудь из этих вещей |
Let's not put any ideas that she doesn't already have in her head. |
Давайте не будем об этом, пока ей что-нибудь в голову не взбрело. |
Her daughter has not fallen, or had any blow? |
Ваша дочь не падала, или может быть обо что-нибудь ударилась? |
I don't know that it would have gone any different. |
Не знаю, изменило бы это что-нибудь. |
If she gives you any lip, you just toss a glass of water on her... lyle style. |
Если она сделает тебе что-нибудь, вылей на нее стакан воды... как Лайл. |
Do you have any Spock collectibles? |
Ты собирал что-нибудь, связанное со Споком? |
Did I... do any wrong to you? |
Разве я тебе... сделал что-нибудь плохое? |
Don't have any feeling for me? |
Подожди. Ты ко мне хоть что-нибудь чувствуешь? |
You didn't hear any shots, nothing? |
А вы слышали выстрелы или ещё что-нибудь? |
So, if there's any food you like, tell the security guys and they'll get it for you. |
Если вам нравится что-нибудь из еды, скажите парням из охраны, и они всё достанут. |
Do you have any new information for me? |
У вас есть что-нибудь для меня? |
Do we have any information on this? |
У нас есть что-нибудь по ней? |
Now, does this song mean something to any of you? |
Эта песня что-нибудь значит для кого-нибудь из вас? |
Does he have any stuff there that can heal me? |
Там есть что-нибудь, что сможет меня вылечить? |
Now, you are under no circumstances to order any movie on demand, adult or otherwise. |
Так, Ты ни при в коем случае не должен брать напрокат фильмы, для взрослых или что-нибудь еще. |
Your contacts able to come up with any answers on my break-in? |
Твои приятели смогли что-нибудь выяснить в связи со взломом моих систем? |
Do you have any information about a cipher? |
Тебе известно что-нибудь о ключе к шифру? |
Is there any part of Buffy still in there? |
Что-нибудь от Баффи там все еще осталось? |
Don't I get any say in this? |
Могу я что-нибудь сказать по этому поводу? |
Have you got any. in there? |
У тебя есть что-нибудь 38 калибра? |