| You heard any news about A-Hai? | Ты что-нибудь слышал про А Хая? |
| Is there any connection between the patients? | А между пациентами есть что-нибудь общее? |
| Was any of the area cleaned? | Здесь что-нибудь мыли? - Нет-нет. |
| And did you ingest any of it? | В тебя попало что-нибудь из этого? |
| Did Grace have any friends that you know about? | Вам что-нибудь известно о друзьях Грейс? |
| Before we have to do any of this stuff. | До того как мы сделаем что-нибудь из этих вещей |
| Let's not put any ideas that she doesn't already have in her head. | Давайте не будем об этом, пока ей что-нибудь в голову не взбрело. |
| Her daughter has not fallen, or had any blow? | Ваша дочь не падала, или может быть обо что-нибудь ударилась? |
| I don't know that it would have gone any different. | Не знаю, изменило бы это что-нибудь. |
| If she gives you any lip, you just toss a glass of water on her... lyle style. | Если она сделает тебе что-нибудь, вылей на нее стакан воды... как Лайл. |
| Do you have any Spock collectibles? | Ты собирал что-нибудь, связанное со Споком? |
| Did I... do any wrong to you? | Разве я тебе... сделал что-нибудь плохое? |
| Don't have any feeling for me? | Подожди. Ты ко мне хоть что-нибудь чувствуешь? |
| You didn't hear any shots, nothing? | А вы слышали выстрелы или ещё что-нибудь? |
| So, if there's any food you like, tell the security guys and they'll get it for you. | Если вам нравится что-нибудь из еды, скажите парням из охраны, и они всё достанут. |
| Do you have any new information for me? | У вас есть что-нибудь для меня? |
| Do we have any information on this? | У нас есть что-нибудь по ней? |
| Now, does this song mean something to any of you? | Эта песня что-нибудь значит для кого-нибудь из вас? |
| Does he have any stuff there that can heal me? | Там есть что-нибудь, что сможет меня вылечить? |
| Now, you are under no circumstances to order any movie on demand, adult or otherwise. | Так, Ты ни при в коем случае не должен брать напрокат фильмы, для взрослых или что-нибудь еще. |
| Your contacts able to come up with any answers on my break-in? | Твои приятели смогли что-нибудь выяснить в связи со взломом моих систем? |
| Do you have any information about a cipher? | Тебе известно что-нибудь о ключе к шифру? |
| Is there any part of Buffy still in there? | Что-нибудь от Баффи там все еще осталось? |
| Don't I get any say in this? | Могу я что-нибудь сказать по этому поводу? |
| Have you got any. in there? | У тебя есть что-нибудь 38 калибра? |