Any luck, John? |
Нашел что-нибудь, Джон? |
Any word from Kevin? |
Слышно что-нибудь от Кевина? |
Any luck with Adnan? |
Есть что-нибудь по Эднан? |
Any word today from Baltimore? |
Что-нибудь было из Балтимора сегодня? |
Any word from Elena? |
Слышно что-нибудь от Елены? |
Any of them in braille? |
Есть что-нибудь на Брайле? |
Any reason for her to change? |
Как же тут что-нибудь изменится? |
Any word on sonny battaglia? |
Выяснили что-нибудь о Сонни Батталья? |
Any word from Miguel? |
Есть что-нибудь новое про Мигеля? |
Any luck at Burridges? |
Удалось что-нибудь разузнать в Бэрриджес? |
Any sign of the lad? |
Что-нибудь ясно о парне? |
Any word on the missing bus driver? |
Что-нибудь по пропавшему водителю автобуса? |
Any word from Eileen? |
Что-нибудь знаешь об Айлин? |
Any gas left for me? |
Что-нибудь осталось для меня? |
Any of that stuff true? |
Что-нибудь из этого правда? |
Any of it true? |
Что-нибудь из нее - правда? |
Any change in the overnights? |
Что-нибудь изменится к ночи? |
Any final words of advice for your old Captain? |
Что-нибудь скажете или пожелаете своему бывшему капитану? |
Any word on our green-hooded friend? |
Что-нибудь слышно от нашего друга в зеленом капюшоне? |
Any news on theJulio Alvarez case? |
Появилось что-нибудь новое в деле Хулио Альвареса? |
Any word on the camera? |
Есть что-нибудь о камере? |
because humans are actually made of 95% that don't have any junk DNA whatsoever One thing that researchers are particularly interested in is finding out what is junk DNA and does it actually do anything? |
поскольку у человека такого ДНК - больше 95% у которых нет "мусорного ДНК что же такое"мусорное ДНК и делает ли она хоть что-нибудь? |
Any time you feel like talking sense... |
Может быть, скажете что-нибудь осмысленное... |
Any reason you can think of that he'd go back to Afghanistan? |
Приходит что-нибудь на ум - почему бы он вернулся в Афганистан? |
Any private matters concearning your aunt? |
Вы нашли что-нибудь необычное, касавшееся её частной жизни? |