I didn't exactly see any good in him. |
Я как-то не увидел что-нибудь хорошее в нем. |
He's hanging out with Jeff McArdle now, if that's any indication. |
Он сейчас зависает с Джеффом МакАрдлом, если это что-нибудь значит. |
Don't try any funny stuff, bug. |
Не пытайся что-нибудь выкинуть, жучок. |
If there -s any left over, you can buy one later. |
Если потом что-нибудь останется, я тебе продам. |
Can't you use any of it? |
Разве вы не можете использовать, что-нибудь из этого? |
See if they have any record on Harmon. |
Возможно у них есть что-нибудь по Хармону. |
She wondered whether any efforts were being made to raise wages in such sectors using job evaluations modelled on Scandinavian practices. |
Она интересуется, делается ли что-нибудь для увеличения заработной платы в таких секторах на основе системы оценки должностей по образцу скандинавской. |
Okay, did anyone on the sustained Greendale committee do any of their assignments this week. |
Так, делал ли кто-нибудь из устойчивого комитета Гриндейла что-нибудь из своих заданий на этой неделе. |
Well, I haven't noticed you offering any suggestions. |
Я что-то не слышал, чтобы ты что-нибудь предложил. |
I don't think you'll find anything in any of those bottles, Poirot. |
Не думаю, что Вы найдете что-нибудь в этих флаконах, Пуаро. |
And any snacks you can find. |
И что-нибудь перекусить, если найдешь. |
Sean, if you or your friend know anything about any of this... |
Шон, если ты или твой друг знаете про это хоть что-нибудь... |
I mean, I never took any exams or anything. |
Я имею в виду, я никогда не сдавала экзамены или что-нибудь такое... |
I'm just worried the whole time that at any moment something might... take him away from me. |
Все это время я беспокоилась, что в любой момент что-нибудь... отнимет его у меня. |
It's not often that anyone says anything nice about any part of me. |
Не часто мне говорили что-нибудь хорошее о любой части моего тела. |
And I was wondering if you had any tips. |
Я подумал, может вы посоветуете что-нибудь. |
Let me know if there are any problems. |
Если будет что-нибудь не так, только скажите. |
If you need anything, I'm available on my cell any time. |
Если что-нибудь будет нужно, я доступен по мобильному. |
No-one's used the money to pay off any debts or buy anything flash. |
Никто не тратил деньги, чтобы оплатить долги, или купить что-нибудь дорогое. |
If there's any kind of live wire, I could rig something up. |
Даже если там только провода, я смогу что-нибудь соорудить. |
In case I have any heavy lifting to do. |
Вдруг мне придется поднимать что-нибудь тяжелое. |
Not that it'd have done me any good finishing my A levels. |
Не то чтобы, если б я закончила школу, то это мне что-нибудь дало б. |
I'm just waiting to see if our first date is any good. |
Я просто жду, чтобы посмотреть будет ли что-нибудь хорошее на нашем первом свидании. |
I wonder if these so-called parents of mine have purchased any of these items. |
Интересно, купили ли мои так называемые "родители" что-нибудь из этого списка. |
Report back as soon as you have any results. |
Сообщи мне, как только что-нибудь узнаешь. |