Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Что-нибудь

Примеры в контексте "Any - Что-нибудь"

Примеры: Any - Что-нибудь
I'm just here to talk, off the record... see if there's anything you want to say, any questions you got before your arraignment. Я здесь, что бы просто поговорить, не под запись... просто узнать может ты хочешь что-нибудь сказать, есть ли вопросы перед тем как тебе предъявят обвинение.
If you knew what it was would that make any difference? Если вы будете знать, что она означает, изменит ли это что-нибудь?
And we have any line on him? У нас есть что-нибудь на него?
The substance you were trying to create - did any of it survive the explosion? Это вещество, которое вы пытались создать, от него что-нибудь осталось после взрыва?
Gordy, in the trunk, do you have anything... cover of any kind? Горди, у тебя есть в багажнике что-нибудь, в виде покрытия?
Dean, did you pay any attention in history class? Дин, ты вообще слушал что-нибудь на уроках истории?
Do you wish to make any further comment, Judge Meron? Судья Мерон, Вы хотите что-нибудь добавить?
So, does any of this tell us who Alicia and Maribel were looking to kill? Что-нибудь из этого указывает на личность человека, которого Алисия и Марибель собирались убить?
Is there any better feeling than cutting in line because a plastic badge says you're special? Может ли быть что-нибудь лучше, чем проход внутрь потому что пластиковый значок говорит что ты особенный?
Do you have any sensation in your left arm at all? Вы хоть что-нибудь чувствуете в левой руке?
Did you find any on the beach or on the suspect? Вы нашли что-нибудь на пляже или на подозреваемом?
What do you know about any of that, Ron? Тебе хоть что-нибудь об этом известно, Рон?
If there's any... Chance you can save her, anything you can try... Если бы... был хоть какой-то шанс, что вы спасёте ее, попытаетесь сделать что-нибудь...
And I have said way too much, and if you repeat any of that- И я определённо много сказал, и если ты хоть что-нибудь расскажешь-
Did he say anything about them spending any of the money during the day? Он говорил что-нибудь о том, что они тратили деньги в течении дня?
I think this store you will be very interesting for everyone, so I hope your comments if you you buy something and if you have any questions I can try to solve. Я думаю, этот магазин вам будет очень интересно для всех, так что я надеюсь, что ваши комментарии, если вы вы что-нибудь купить, и если у вас есть вопросы я могу попробовать решить.
This can be repeated without any problem or come up with something original in Wroclaw happens that young people are organizing a wedding on board, as in the case of the city is very romantic. Это может быть повторен без каких-либо проблем или придумать что-нибудь оригинальное в Вроцлав случается, что молодые люди организуют свадьбы на борту, как и в случае город очень романтичный.
Is there anything else that you can remember, any little detail? Можете что-нибудь ещё вспомнить, любую мелочь?
I guess if you don't pick anything, eventually, it'll be too late to choose any of them. Я думаю, если вы не выбрать что-нибудь, в конце концов, будет слишком поздно, чтобы выбрать любую из них.
Okay, but at the same time, he got rid of his credit card, moved from his only known address in Queens, quit his job, and doesn't exist in any database where you could find anything on anybody. Хорошо, но в то же время, он избавился от своей кредитной карты, съехал с единственного известного адреса в Квинсе, уволился с работы, и исчез из всех баз данных, где можно найти что-нибудь.
Do you believe any of that stuff? Ты веришь хоть во что-нибудь из всего этого?
Listen, if anything happens and you need any... Если вдруг что-нибудь случится тебе понадобится вдруг!
If there's any - anything you need to say, anything... Если у тебя есть что сказать, хоть что-нибудь...
You know after the storm, did any of yous feel like dead weird? Знаешь, после грозы, ты почувствовал что-нибудь странное?
So did you catch any? no luck so far Ну, ты хоть что-нибудь поймал?