Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Что-нибудь

Примеры в контексте "Any - Что-нибудь"

Примеры: Any - Что-нибудь
Any updates on Silva's target, Mr. Reese? Что-нибудь новое о цели Сильвы, Мистер Риз?
Any notes for Billy, our Hamlet? Что-нибудь для Билли, нашего Гамлета?
Any of them have a connection to McKeen? Что-нибудь из этого имеет связь с МакКином?
Any message for your dear brother, my father? Что-нибудь передать твоему братцу, моему отцу?
Any word on that tollbooth footage yet? Есть что-нибудь по поводу записей камер с пропускного пункта?
Any chance some of your merchandise was stolen last night? Есть шансы, что что-нибудь из ваших вещей было украдено прошлой ночью?
Any of you Gao's runners know anything? Бегунки Гао что-нибудь знают о нём?
Any word on Anna's phone records yet? Уже есть что-нибудь по звонкам Анны?
Any update from May on Bobbi's condition? Есть что-нибудь от Мэй о состоянии Бобби?
Any of them catch anything besides a postmortem snapshot? Кто-то из них заснял что-нибудь кроме посмертных снимков?
Any messages you want me to give him? Хочешь, чтобы я передал ему что-нибудь?
Any progress on my dad's c.I. Files? Что-нибудь нашла по поводу информатора моего отца?
Any word from Piper since she HALO'd out? От Пайпер что-нибудь слышно после её ухода?
Any final words of advice for them, Kylie? Посоветуешь им что-нибудь напоследок, Кайли?
Any word from Jack or Andrew Tyler yet? Что-нибудь слышно от Джека или Эндрю Тайлера?
Any of this belong to you boys? Узнаёте что-нибудь из этого, ребята?
Any word about the boy hanging on the rope? Что-нибудь слышно о мальчике, который повис на канате?
Any update on the Vulcan ships? Джорди, что-нибудь новое по вулканским кораблям?
Any word on the box that we found in Vanessa Hiskie's apartment? Что-нибудь по той коробке, что мы нашли в квартире Ванессы Хиски?
Any luck with Joy Sinclair's laptop? Что-нибудь получилось с ноутбуком Джой Синклер?
Any word on Mike, when he's coming back? Есть что-нибудь о Майке? Когда он вернется?
Any luck pinpointing the epicenter of the temporal aberration? Есть что-нибудь насчёт эпицентра временных аберраций?
Any sign of Mr. Stark or our Mercedes yet, lieutenant? Уже есть что-нибудь о Старке или о мерседесе, лейтенант?
Any word from the police about my mystery baby in a box? Есть что-нибудь от полиции по поводу моего загадочного ребенка в коробке?
Any word yet on Owen DeMarco? Есть что-нибудь по Оуэну Де Марко?