Have you got any new places to go? |
У вас есть что-нибудь новенькое? |
Jimmy's list, any time. |
Список Джимми, что-нибудь. |
Is there any word on the wife? |
Про жену что-нибудь известно? |
Do any of these apply to you? |
Ты что-нибудь такое чувствуешь? |
Do you recognize any of them? |
Узнаешь что-нибудь из этого? |
You guys save any for me? |
Вы оставили что-нибудь для меня? |
Do you understand any thing? |
Ты вообще понимаешь хоть что-нибудь? |
Gary, any luck? |
Гэри, есть что-нибудь? |
Is there any word from the other bases? |
Что-нибудь слышно от других баз? |
You didn't get any? |
Ты хоть что-нибудь делал? |
Brad, any answer. |
Брэд, ответы хоты что-нибудь. |
You have any last words for your friends? |
Хочешь напоследок сказать что-нибудь друзьям? |
Beside the bruises, do you have any pain? |
Кроме синяков болит что-нибудь еще? |
You have any action at all? |
Ты вообще что-нибудь делаешь? |
Listen, if anything happens and you need any... |
Если вдруг что-нибудь случится... |
Find any record of the Doc? |
Нашла что-нибудь про Док? |
If you need any... |
Если тебе нужно что-нибудь... |
Is there any message I should give? |
Вы хотите что-нибудь передать? |
Do you recognise any of them at all? |
Что-нибудь из этого узнаете? |
So, any of that scare you? |
Тебя пугает что-нибудь из этого? |
Are there any signs of foul play? |
Что-нибудь указывает на похищение? |
You any good with that? |
Ты что-нибудь в этом смыслишь? |
He have any work done recently? |
Ему что-нибудь делали недавно? |
There's barely any parts worth salvaging. |
Едва ли что-нибудь уцелело. |
Does any of it seem familiar? |
Что-нибудь из этого знакомо? |