Well, if it makes any difference, I've decided to tell Donny everything about Daphne. |
На случай, если это хоть что-нибудь изменит я решил рассказать Донни всё о своих чувствах к дафни. |
Do you have any message you'd like to send to Giardella? |
Вы хотели бы что-нибудь передать Джарделле? |
Do you buy any of this police widows stuff? |
Хочешь прикупить, что-нибудь из этого полицейского хлама? |
Did you guys bring any tools, or...? |
Вы принесли что-нибудь, или нам поднимать...? |
Got any cakes or cookies or something? |
У тебя есть печенье или пирожные или хоть что-нибудь? |
So you been doing any reading up? |
Ты хоть изучаешь что-нибудь о Ботсване? |
Did you have any sense where the boat came ashore? |
Вы что-нибудь заметили, когда лодка пришвартовалась? |
Are there any details that you do know? |
Может, ты хоть что-нибудь знаешь? |
You have any insight from your federal contacts? |
Есть что-нибудь от твоих федеральных источников? |
Quick, grab any supplies you can! |
Быстрей, вытащи из воды что-нибудь полезное! |
Lennier, any news on Delenn? |
Ленньер, что-нибудь есть о Деленн? |
I just... have you had any luck locating my daughter? |
Просто... вы нашли что-нибудь про мою дочь? |
Do we have any leads as to who specifically may have perpetrated the hack? |
Есть что-нибудь, указывающее, кто именно мог осуществить атаку? |
So anybody got any good Valentine's plans? |
У кого-нибудь намечено что-нибудь замечательное на сегодняшний вечер? |
I tried to grab any part of her I could to get her out of the water. |
Я пытался за что-нибудь схватиться, чтобы вытащить ее из воды. |
Well... did you notice any of her other attributes? |
А... Ты заметил что-нибудь ещё? |
She been in any trouble lately? |
За последнее время на нее что-нибудь заводилось? |
did you save any of that for me? |
ты оставила что-нибудь мне? - Нет. |
Has there been any word about the device at the mall? |
Что-нибудь об устройстве из торгового центра говорили? |
Did you get any that we might be able to use? |
Вы нашли что-нибудь, что могло быть полезным? |
Have you heard anything about any secret office romances or... |
Слышала что-нибудь про тайный офисный роман? |
Kim, have you got any scissors or anything? |
Ким, есть ножницы или что-нибудь? |
What about any al Qaeda money? Anything promising? |
А с деньгами Аль-Каеды есть что-нибудь? |
Did he go through any of this stuff? |
Он просматривал хоть что-нибудь из этого? |
You guys been to any good parties or anything? |
Посещаете разные вечеринки или что-нибудь такое? |