| Well, if it makes any difference, I've decided to tell Donny everything about Daphne. | На случай, если это хоть что-нибудь изменит я решил рассказать Донни всё о своих чувствах к дафни. |
| Do you have any message you'd like to send to Giardella? | Вы хотели бы что-нибудь передать Джарделле? |
| Do you buy any of this police widows stuff? | Хочешь прикупить, что-нибудь из этого полицейского хлама? |
| Did you guys bring any tools, or...? | Вы принесли что-нибудь, или нам поднимать...? |
| Got any cakes or cookies or something? | У тебя есть печенье или пирожные или хоть что-нибудь? |
| So you been doing any reading up? | Ты хоть изучаешь что-нибудь о Ботсване? |
| Did you have any sense where the boat came ashore? | Вы что-нибудь заметили, когда лодка пришвартовалась? |
| Are there any details that you do know? | Может, ты хоть что-нибудь знаешь? |
| You have any insight from your federal contacts? | Есть что-нибудь от твоих федеральных источников? |
| Quick, grab any supplies you can! | Быстрей, вытащи из воды что-нибудь полезное! |
| Lennier, any news on Delenn? | Ленньер, что-нибудь есть о Деленн? |
| I just... have you had any luck locating my daughter? | Просто... вы нашли что-нибудь про мою дочь? |
| Do we have any leads as to who specifically may have perpetrated the hack? | Есть что-нибудь, указывающее, кто именно мог осуществить атаку? |
| So anybody got any good Valentine's plans? | У кого-нибудь намечено что-нибудь замечательное на сегодняшний вечер? |
| I tried to grab any part of her I could to get her out of the water. | Я пытался за что-нибудь схватиться, чтобы вытащить ее из воды. |
| Well... did you notice any of her other attributes? | А... Ты заметил что-нибудь ещё? |
| She been in any trouble lately? | За последнее время на нее что-нибудь заводилось? |
| did you save any of that for me? | ты оставила что-нибудь мне? - Нет. |
| Has there been any word about the device at the mall? | Что-нибудь об устройстве из торгового центра говорили? |
| Did you get any that we might be able to use? | Вы нашли что-нибудь, что могло быть полезным? |
| Have you heard anything about any secret office romances or... | Слышала что-нибудь про тайный офисный роман? |
| Kim, have you got any scissors or anything? | Ким, есть ножницы или что-нибудь? |
| What about any al Qaeda money? Anything promising? | А с деньгами Аль-Каеды есть что-нибудь? |
| Did he go through any of this stuff? | Он просматривал хоть что-нибудь из этого? |
| You guys been to any good parties or anything? | Посещаете разные вечеринки или что-нибудь такое? |