Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Что-нибудь

Примеры в контексте "Any - Что-нибудь"

Примеры: Any - Что-нибудь
Any priors, connections to Lelantos? Всплыло что-нибудь, связанное с Лелантосом?
Any word as to what was behind it? Что-нибудь слышно о том, что за этим стоит?
(Keyboard keys clicking) Any luck with the hotel security feed? Что-нибудь нашел на записях камер безопасности с отеля?
Any chance you can have a little snoop around their computer systems? Есть ли какие-нибудь шансы, что вы сможете что-нибудь отрыть в их компьютерной системе?
Any chance you boys got something stronger behind that bar? Есть ли шанс, что у вас в баре найдется что-нибудь покрепче?
Any luck with the footage we gave you? Удалось что-нибудь найти на записях, что мы вам дали?
Any sign of the old woman, or the statue? No? А что-нибудь насчет старушки или статуи?
Any word on Agent Lee's DNA test? Есть что-нибудь насчет ДНК-теста агента Ли?
Any leads on the O'Gradys, Charlie? Про О'Грэйди что-нибудь известно, Чарли?
Yougetanything from the ice cream man? - Any information, I mean. Ты что-нибудь получаешь от мороженщика, я имею в виду какую-нибудь информацию?
Any time I ask you for anything, you're like, Каждый раз, когда я прошу у тебя что-нибудь, ты такой,
Any cereal or toast or something? Хлопья или тосты или ещё что-нибудь?
Any chance I could get a break on this one? Могу ли я получить что-нибудь взамен?
Any you can give me? No. Any you can give us? А вы можете мне что-нибудь об этом рассказать?
Any last words before I throw you off? Скажешь что-нибудь перед тем, как я сброшу тебя отсюда? Да.
Any further offense, and you will all face the Sanhedrin court! Ещё что-нибудь - и вы предстанете перед судом Синедриона!
Any word from the Van Der Bilt compound since you've been back? Что-нибудь слышно о воссоединении Ван Дер Билтов с тех пор, как ты вернулся?
Do you have any specialties? Умеете ли вы что-нибудь делать, помимо машинописи?
Do you have any soft drinks? У тебя есть что-нибудь безалкогольное?
Do you want any of these books? Хочешь что-нибудь из этих книг?
Do you need any food? Тебе нужно что-нибудь из еды?
You been taking any blood pressure medication? Вы принимаете что-нибудь от давления?
You don't have any metal on you, do you? На тебе есть что-нибудь металлическое?
Can you possibly prove any of this? Вы можете что-нибудь доказать?
Any info where Dennis is or where that $500,000 has gone? Что-нибудь знаете о том, где Дэннис или куда пропали 500 тысяч?