Does any of this look familiar, Mr. Foley? |
Что-нибудь из этого вам знакомо, мистер Фоли? |
I happen to have a personal interest in the artist if that word has any meaning to you. |
Я, представьте, имею личный интерес к их автору, к художнику, если это слово вам что-нибудь говорит. |
Mrs. Giardello, any word on his condition? |
Миссис Джиарделло, скажите что-нибудь о его состоянии. |
Ma'am are you having any pain? |
Мэм, у вас что-нибудь болит? |
Does any part of this story sound familiar to you? |
Что-нибудь из этого звучит знакомо для вас? |
I don't know if you've caught any of this Jacqui Jordan stuff in the press. |
Не знаю, читали ли вы что-нибудь про Джеки Джордан... |
Do you have any Adam Phillips? |
У вас есть что-нибудь Адама Филипса? |
Have you ever read any Karl Marx? |
Ты читал что-нибудь у Карла Маркса? |
So... read any good books lately? |
Читал в последнее время что-нибудь стоящее? |
You think you can do any better? |
Думаете, можете придумать что-нибудь получше? |
So, are there any, like... breaches or anything like that today or? |
Так, были какие-нибудь... проникновения или что-нибудь подобное сегодня? |
Gideon, any luck with our purloined secret file? |
Гидеон, есть что-нибудь в секретных документах? |
Do you have any leads, clues, anything? |
Есть ли у вас какие-нибудь зацепки, наводки, что-нибудь? |
You got any needles or anything sharp? |
У тебя есть иголки или что-нибудь острое? |
So, any word from our friend Thomas? |
А слышно что-нибудь от старины Томаса? |
Caleb, any sign of Liam? |
Калеб, есть что-нибудь от Лиама? |
Red, you got any zingers for the crowd? |
Рэд, у тебя есть что-нибудь остроумное для народа? |
Do you know anything about any kids getting bullied at your school? |
Тебе что-нибудь известно о том, что над детьми в школе издеваются? |
Are any of these spongers actually buying anything? |
Кто-либо из этих паразитов купил что-нибудь? |
I'm trying to do something, anything, which is more than any of you did. |
Я пытаюсь сделать что-нибудь, хоть что-то, больше, чем вы. |
Is any of it coming back to you? |
Что-нибудь из этого возвращается к Вам? |
Unfortunately, we've just closed our dining room, but room service can get you something any time. |
К сожалению, ресторан закрылся, но вам могут что-нибудь принести в номер. |
Know of any claims against the mayor? |
Вам известно что-нибудь о претензиях к мэру? |
I mean, can any of this help me find Simon? |
Что-нибудь из этого поможет мне найти Саймона? |
Have you had any work done?" |
Ты что-нибудь сделал с собой?" |