| Does any of this mean anything to you? | Что-нибудь из этого напоминает вам о чем-нибудь? |
| Speaking of, any word on your sister-in-law? | Кстати говоря, что-нибудь слышно о твоей свояченице? |
| Good, do you have any snacks? | Хорошо, у вас что-нибудь перекусить? |
| Did you ever tape any of that? | Ты снимал что-нибудь в этом роде? |
| For the funerals, any particular wish you would like to include? | Относительно похорон вы хотите что-нибудь уточнить, какое ваше пожелание? |
| Are you doing any writing just for yourself, though? | А для себя что-нибудь пишешь еще? |
| Did she get you to do you any favors? | Она не просила тебя сделать что-нибудь для нее? |
| You never asked any of the boys if they were taking anything? | Вы никогда не спрашивали у мальчиков, не употребляли ли они что-нибудь? |
| Everyone's wondering, any word from her yet? | Все интересуются, было ли от нее уже что-нибудь? |
| Did any of you hear anything during the night? | Кто-нибудь из вас что-нибудь слышал ночью? |
| You find anything suspicious on any of the security cams? | Нашел что-нибудь подозрительное на записях камер наблюдения? |
| Dude, do you understand any of this? | Чувак, ты хоть что-нибудь тут понимаешь? |
| With any luck, we'll find something that can tell us whose apartments these are. | Немного удачи и мы найдем что-нибудь, указывающее на то, чьи это квартиры. |
| Do you think Robin would be any good? | Думаешь, Робин на что-нибудь сгодится? |
| Find any land worth building on? | Землю, на которой можно что-нибудь построить? |
| Have you had any luck getting the so-called solution to my... predicament? | У тебя что-нибудь получается с так называемым решением моего... затруднительного положения? |
| Tomorrow afternoon, if there is any kind of new developments I am afraid we will lose everything. | Если что-нибудь случится завтра до второй половины дня, я боюсь, мы потеряем все, чего достигли. |
| While Hammerschmidt was an organist all of his life, no organ music of his has survived; indeed there is no evidence he published any. | Хотя Хаммершмидт был органистом всю свою жизнь, его органные произведения не сохранились, нет никаких доказательств, что он опубликовал из них что-нибудь. |
| Does any of this match up with what you saw? | Что-нибудь из этого похоже на то, что вы видели? |
| But did any of this activity lead us to Trigger? | Что-нибудь из этого может привести нас к Крючку? |
| Why didn't you use any of the stuff we shot? | Почему ты не используешь что-нибудь из того, что мы сняли? |
| Has any action been taken on my case? | Было что-нибудь предпринято по моему делу? |
| Does she have any allergies I should know about? | Мне нужно знать, есть ли у неё на что-нибудь аллергия? |
| Have you got any treats for me, Grandma? | У тебя есть что-нибудь вкусненькое для меня, бабушка? |
| Hello. They have any knowledge of that person? | Привет... что-нибудь об этом человеке? |