Does any of this mean anything to you? |
Что-нибудь из этого напоминает вам о чем-нибудь? |
Speaking of, any word on your sister-in-law? |
Кстати говоря, что-нибудь слышно о твоей свояченице? |
Good, do you have any snacks? |
Хорошо, у вас что-нибудь перекусить? |
Did you ever tape any of that? |
Ты снимал что-нибудь в этом роде? |
For the funerals, any particular wish you would like to include? |
Относительно похорон вы хотите что-нибудь уточнить, какое ваше пожелание? |
Are you doing any writing just for yourself, though? |
А для себя что-нибудь пишешь еще? |
Did she get you to do you any favors? |
Она не просила тебя сделать что-нибудь для нее? |
You never asked any of the boys if they were taking anything? |
Вы никогда не спрашивали у мальчиков, не употребляли ли они что-нибудь? |
Everyone's wondering, any word from her yet? |
Все интересуются, было ли от нее уже что-нибудь? |
Did any of you hear anything during the night? |
Кто-нибудь из вас что-нибудь слышал ночью? |
You find anything suspicious on any of the security cams? |
Нашел что-нибудь подозрительное на записях камер наблюдения? |
Dude, do you understand any of this? |
Чувак, ты хоть что-нибудь тут понимаешь? |
With any luck, we'll find something that can tell us whose apartments these are. |
Немного удачи и мы найдем что-нибудь, указывающее на то, чьи это квартиры. |
Do you think Robin would be any good? |
Думаешь, Робин на что-нибудь сгодится? |
Find any land worth building on? |
Землю, на которой можно что-нибудь построить? |
Have you had any luck getting the so-called solution to my... predicament? |
У тебя что-нибудь получается с так называемым решением моего... затруднительного положения? |
Tomorrow afternoon, if there is any kind of new developments I am afraid we will lose everything. |
Если что-нибудь случится завтра до второй половины дня, я боюсь, мы потеряем все, чего достигли. |
While Hammerschmidt was an organist all of his life, no organ music of his has survived; indeed there is no evidence he published any. |
Хотя Хаммершмидт был органистом всю свою жизнь, его органные произведения не сохранились, нет никаких доказательств, что он опубликовал из них что-нибудь. |
Does any of this match up with what you saw? |
Что-нибудь из этого похоже на то, что вы видели? |
But did any of this activity lead us to Trigger? |
Что-нибудь из этого может привести нас к Крючку? |
Why didn't you use any of the stuff we shot? |
Почему ты не используешь что-нибудь из того, что мы сняли? |
Has any action been taken on my case? |
Было что-нибудь предпринято по моему делу? |
Does she have any allergies I should know about? |
Мне нужно знать, есть ли у неё на что-нибудь аллергия? |
Have you got any treats for me, Grandma? |
У тебя есть что-нибудь вкусненькое для меня, бабушка? |
Hello. They have any knowledge of that person? |
Привет... что-нибудь об этом человеке? |