Did she talk about any boyfriends or say anything that may have raised an alarm? |
Она рассказывала о каком-нибудь парне, или говорила что-нибудь тревожное? |
If there aren't any scandals by midnight, I'm going to have to make something up. |
Если до полуночи не случится скандала, придётся самому что-нибудь устроить. |
If I had any extra cash on hand, I'd be buying up property in those neighborhoods. |
Будь у меня лишние деньги, я бы прикупил себе что-нибудь в этих микрорайонах. |
You could also add an optional reference to excretion from any of the glorious openings offered by the human body. |
Для усиления эффекта можно добавить что-нибудь про выделения из любой дырки предоставленной человеческим телом. |
If he has come to any harm... |
Если с ним хоть что-нибудь слущится... |
I'm trying to get something going on Meet The Press With Juliette Lewis, but I'm not getting any traction on it yet. |
Я пытаюсь придумать что-нибудь для скетча "Встреча с прессой с Джульет Льюис", но пока немного буксую. |
Wish I knew what to tell you, but l don't have any good ideas. |
Я бы хотел что-нибудь, тебе посоветовать, Нед. |
I highly recommend seeing this movie, the more so that enthusiasts of auteur cinema will not have a chance of seeing anything of the kind any time soon. |
Очень рекомендую к просмотру, тем более что любителям авторского кино не скоро подвернётся шанс посмотреть что-нибудь подобное. |
I don't think I have any products that'll, that'll take care of hornet scars. |
Вряд ли я смогу посоветовать тебе что-нибудь от укусов шершней. |
We can pursue any leads, I doubt anything will drop into our laps. |
Что ж, если что-нибудь проявится, мы этим займемся. |
All right, they're playing tight to the can, so I think we should hold here before we make any moves. |
Они не отходят от жестянки, так что будем сидеть здесь, пока что-нибудь не придумаем. |
Well, maybe it's worth checking to see if this Jane Doe has any memory of the moment right before she woke up. |
Ладно, давайте проверим, помнит ли что-нибудь Джейн Доу о том, как пробудилась. |
I'm hoping if we can find any prescriptions, then we can cross-check it against the other registrants at the pageant. |
Я надеюсь, что если мы найдем что-нибудь лишнее, то сможем устроить перекрестную проверку остальных участников конкурса. |
I'd like to create a project to help her pass her ToDai exam by any means possible. |
Скорее прочитайте её, чтобы улучшить память, пока снова не купили что-нибудь во второй раз. |
Well, it's going to be a long time before you get any business from my office. |
Ну, видимо, ещё не скоро я попрошу вас сделать что-нибудь ещё для моего офиса. |
Daniel, check with any fireworks or hobby suppliers, wholesale distributors. |
Или что-нибудь более экзотическое, вроде аллигатора, бизона или енота. |
Think there's any chance for me? |
Мне тут что-нибудь светит - Если Вы понравитесь мистеру Вэберу... |
If you had any Visakah puja, I could help you out. |
Если бы у вас было что-нибудь для Висакха Пуджу я бы могла вас выручить. |
I don't suppose he means to take any further steps about it? |
Не думаю, что он предпримет что-нибудь еще? |
Do you have any looser clothes that a pregnant woman could wear? |
У тебя есть что-нибудь посвободнее? Для беременных, например? |
But in this country, you have to have a date for any type of an event. |
Тебе всего лишь надо будет стоять и есть что-нибудь вкусненькое рядом со мной. |
Text me your address and any food allergies, and I'll come whip up a meal. |
Отправь мне свои адрес и список продуктов, которые нельзя покупать, я приду и что-нибудь приготовлю на скорую руку. |
If anything like this bar fight happens again there'll be no place on the team for any of you |
Если что-нибудь подобное повторится то любой из вас вылетит из команды. |
If you aren't Kira, there wouldn't be any need to do that. |
То разве есть необходимость делать что-нибудь подобное? |
Dwayne, JP, I want you to go back to Cedrik's house, see if there are any papers, - anything that can tell us something we don't know. |
Дуэйн, Джей-Пи, нужно вернуться в дом Седрика и поискать какие-нибудь бумаги, всё, что натолкнёт нас на что-нибудь новое. |