Do you have any high quality reading material, Marlene? |
У вас есть что-нибудь из хорошей литературы, Марлин? |
Do you have any knowledge as to what's happened to Grace Van Pelt? |
Вы что-нибудь знаете о том, что случилось с Грейс Ван Пелт? |
If you have any information... about where Adam is, or if you remember anything out of the ordinary from that night, please contact the Red Pines police. |
Если у вас есть какая-либо информация... о том, где Адам, или если вы помните что-нибудь необычное в тот вечер, пожалуйста, свяжитесь с полицией Рэд Пайнс. |
Do you have any post for Sir Timothy this morning, Laura? |
У тебя есть что-нибудь для сэра Тимоти, Лора? |
don't any of you want to do something different every once in a while? |
Никто из вас не хочет сделать что-нибудь другое хоть когда-нибудь? |
Were there any signs from his interrogation - physical violence, abuse, anything at all? |
У него есть какие-то следы этого допроса... какого-то физического насилия, хоть что-нибудь? |
Do you remember any conversations they had, Anything else about them? |
Может, ты помнишь о чем они говорили, хоть что-нибудь? |
Provenza: So we won't find your fingerprints on any of this stuff? |
И на них не ваши отпечатки или что-нибудь другое? |
I don't think it's any good anymore, it's been used. |
Не думаю, что она на что-нибудь сгодится, ей уже пользовались |
There any reason we can't get back to work, do something useful? |
Есть причина, по которой мы не можем вернуться к работе, делать что-нибудь полезное? |
We're still trying to find any sort of specific travel itinerary, but all we know for sure is they're headed towards Long Island. |
Мы всё еще пытаемся отыскать хоть что-нибудь похожее на план путешествия, но единственное, что можно сказать наверняка, это что они собирались на Лонг-Айленд. |
There any top chefs, top models, big losers you need to check in on? |
Что-нибудь о шев-поварах или топ моделях или больших неудачниках, про которых ты хотела бы посмотреть? |
At any rate, I figured we could pass the time and do something fun, maybe a movie night. |
Так или иначе, я подумал, что мы можем провести время, делая что-нибудь весёлое, например, можем устроить вечер кино. |
Say, have you had any luck with this thing? |
Слушай, тебе удалось что-нибудь сделать с этой штукой? |
I can't afford to buy him anything, and he's too little to know any better! |
Не могу позволить себе купить ему что-нибудь, И он слишком маленький, чтобы это понять! |
I don't know if this is any use to you, but sometime last night, after 8:00, I noticed a car half blocking my driveway. |
Не знаю, даст ли вам это что-нибудь, но прошлым вечером после восьми я заметил, как машина наполовину перегородила мою дорогу. |
He did a few years in Kingston Pen for smuggling, possession for the purpose of trafficking, but we didn't get him for any of the good stuff. |
Он отсидел несколько лет в Кингстон Пен за контрабанду, хранение с целью распространения, но так и не удалось предъявить ему что-нибудь серьёзное. |
I'm sorry to ask, and this may be irrelevant, but has Patrick done any painting lately? |
Извиняюсь, что вынужден спросить, это может быть неуместно, но Патрик в последнее время что-нибудь рисовал? |
An a' speak any thing against me, I'll take him down! |
Если он скажет что-нибудь против меня, уж я ему задам! |
Don't you have any in your yard? |
У тебя есть что-нибудь во дворе? |
I don't have any money. |
Я могу что-нибудь для Вас сделать? |
Speaking of smushing, any intel on what happened between Tessa and Ryan in the rumpus room? |
Ты что-нибудь узнал о том, что произошло между Тессой и Райаном в игровой? |
Do you know any of the kids at the party with your son? |
Поэтому иди туда, выводи его из себя и найди что-нибудь. |
So look, I just wanted to say don't hesitate to ask for any help you might need seeing as this whole thing was my idea in the first place. |
Я просто хочу сказать, не стесняйся просить о помощи, если тебе будет что-нибудь нужно, тем более что, в первую очередь, это я тебе предложил. |
You don't have any pain killers or anything? |
У тебя есть что-нибудь, что не убьет меня? |