| Do you have any comment on what became of them? | Можете сказать что-нибудь о том, что с ними произошло? |
| Have you read any of his papers? | Ты читала что-нибудь из его работ? |
| Local PD has stomped all over the crime scene, so I don't think forensics will be any use. | Местные полицейские натоптали на месте преступления, Так что, боюсь, криминалисты вряд ли что-нибудь обнаружат. |
| I'd love to buy you some coffee, But I don't think there's any place open. | Я бы хотел угостить вас кофе, но я не думаю что здесь что-нибудь открыто. |
| Will he find any, do you think? | Как думаешь, он найдет что-нибудь? |
| ~ Have you ever considered selling any of these? | Вы никогда не задумывались продать что-нибудь из этого? |
| If there's any ferrous metal anywhere inside your body, the magnetic field will put it out, and forcibly. | Потому что если в вашем теле будет хоть что-нибудь металлическое, магнитное поле буквально вырвет это из вас. |
| Did she leave any message for me or anything? | Она оставила мне какое-то сообщение или что-нибудь? |
| Have you read any Mikhail Bulgakov? | Вы читали что-нибудь из Михаила Булгакова? |
| My dear child, if you're going to be with us for any length of time, you'll have to do something about that English of yours. | Дитя мое, если ты собираешься быть с нами в течение длительного времени, тебе придется что-нибудь сделать с твоим английским. |
| Well, she went sugar-free last year, so I doubt you'll be seeing any of those around. | Ну, она отказалась от сладкого в прошлом году, так что сомневаюсь, что ты найдешь хоть что-нибудь здесь. |
| Why couldn't you tell me any of this? | Почему ты не мог рассказать мне хоть что-нибудь? |
| Can I get you any water, anything to drink? | Вам принести воды или что-нибудь выпить? |
| Boys, know anyzhing about any garage or witnesses? | Мальчики, вы что-нибудь знаете о гараже и свидетелях? |
| Me being the smallest, I climbed in to case the joint, see if there was any cash or valuables lying around. | Как самый маленький, я забрался внутрь посмотреть что к чему, есть ли там деньги или что-нибудь ценное. |
| Finch, any luck with those photos? | Финч, с фото что-нибудь получается? |
| So is there any indication this isn't suicide? | Что-нибудь указывает на то, что это не самоубийство? |
| Does any of this make sense to you? | Что-нибудь из этого имеет значение для тебя? |
| is there any word from Starfleet Medical? | Есть что-нибудь от медиков Звёздного Флота? |
| Does any of this seem normal to you? | Тебе что-нибудь из этого кажется нормальным? |
| And have you accomplished any of those things? | И ты сделал что-нибудь из этого? |
| Have you managed to prepare any food for Neil? | Вам удалось что-нибудь приготовить для Нейла? |
| 200 Mark, do you need any? | 200 марок, тебе что-нибудь нужно? |
| I called in a Pizza, you want any? | Я звонил в пиццерию, ты что-нибудь будешь? |
| When you two were sleeping together, did he ever confess any personal details? | Когда вы спали вместе, он не упоминал что-нибудь личное? |